Tre racconti
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Flaubert, Gustave

Tre racconti

Abstract: Nella traduzione di Lalla Romano. Flaubert scrisse i Tre racconti fra il 1875 e il 1877, per distrarsi dall'incombenza di un quotidiano che andava facendosi sempre più oneroso. In Un cuore semplice, la piccola e modesta esistenza della domestica Félicité tradisce il delicato affiorare di memorie autobiografiche. Di tono e stile più elevato, La leggenda di san Giuliano ospitaliere è la trasposizione in termini fiabeschi di un'agiografia medievale; in Erodiade si ritrovano lo splendore, la ricchezza e la crudeltà dell'antico oriente giudaico-romano. «La traduzione dei Trois contes non è stata per me soltanto un lavoro: posso dire che ha cambiato la mia vita. Accennerò solo al mutamento del mio giudizio sulla narrativa... Toccai con mano che una prosa può essere poesia. Mi si era aperta una strada». Così Lalla Romano, nella Nota finale, commenta la portata della versione richiestale da Cesare Pavese, pubblicata per la prima volta nel 1944. Rivista e «aggiornata» per la presente edizione, la traduzione dei Tre racconti conferma la folgorazione e la felice riuscita di quel primo incontro: «La rapidità e l'intensità, l'importanza delle cose e i sentimenti assoluti; tutto era forte e, così mi apparve, nuovo. Ma anche stranamente mio». Di Gustave Flaubert in questa collana Einaudi ha pubblicato: L'educazione sentimentale, traduzione di Lalla Romano; La signora Bovary, traduzione di Natalia Ginzburg; La tentazione di sant'Antonio, traduzione di Agostino Richelmy. Lalla Romano, nata a Demonte (Cuneo) nel 1906, vive a Milano. Tra i suoi ultimi libri, tutti pubblicati da Einaudi, ricordiamo: Nuovo romanzo di figure e In vacanza col buon samaritano (1997), L'eterno presente. Conversazione con Antonio Ria (1998), Dall'ombra (1999) e, nei «Tascabili», una nuova edizione di Inseparabile. I suoi scritti sono raccolti nei due volumi delle Opere, curati da Cesare Segre per «I Meridiani» Mondadori (1991-92).


Titolo e contributi: Tre racconti / Gustave Flaubert ; introduzione di Luca Pietromarchi ; traduzione di Alvise Zorzi

Pubblicazione: Milano : Biblioteca universale Rizzoli, 1996

Descrizione fisica: 114 p. ; 20 cm

ISBN: 8817152528

Data:1996

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Altri titoli:
  • *Trois contes
Nota:
  • Contiene: Un cuore semplice ; La leggenda di San Giuliano Ospitaliere ; Erodiade

Nomi: (Autore)

Soggetti:

Classi: 843.8 NARRATIVA FRANCESE, 1848-1899 (14) Classici moderni <genere fiction> (0)

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 1996
  • Target: adulti, generale
Testi (105)
  • Genere: fiction

Sono presenti 14 copie, di cui 0 in prestito.

Biblioteca Collocazione Inventario Stato Prestabilità Rientra
AMBIVERE 843.8 FLA AMB-6569 Da scartare Non disponibile
BONATE SOTTO 843.8 FLA BNT-10536 Su scaffale Prestabile
BONATE SOPRA "DON LORENZO MILANI" 843.8 FLA BON-10743 Su scaffale Prestabile
CARAVAGGIO 843.8 FLA CAR-33361 Su scaffale Prestabile
CASTELLI CALEPIO 843.8 FLA CST-24262 Su scaffale Prestabile
DALMINE FLA GUS FRA DAL-38824 Su scaffale Prestabile
FARA GERA D'ADDA 843.8 FLA FGA-10617 Su scaffale Prestabile
GANDINO 843.8 FLA GND-22575 Su scaffale Prestabile
MADONE 843.8 FLA MAD-9946 Su scaffale Prestabile
MARTINENGO 843.8 FLA MAR-10964 Su scaffale Prestabile
ORIO AL SERIO "GIULIA GABRIELI" 843.8 FLA ORI-6447 Su scaffale Prestabile
PONTERANICA FLA G PNR-21686 Su scaffale Prestabile
TORRE BOLDONE 843.8 FLA TBL-27925 Su scaffale Prestabile
TREVIGLIO DEPOSITO LETTERATURA FRANCESE TRV-55537 Su scaffale Prestabile
Vedi tutti

Ultime recensioni inserite

Nessuna recensione

Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.