Questo sito non utilizza cookie di profilazione ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni clicca qui.
Trovati 10 documenti.
Sono musulmana / Randa Abdel-Fattah ; traduzione di Alessandra Orcese
Milano : Mondadori, 2016
Abstract: Amal ha sedici anni e vive in Australia. Adora fare shopping, ha un debole per "Friends" e quando non ha niente da mettersi si fa prendere dal panico. Amal è musulmana. Ha deciso di indossare a tempo pieno il hijab, il velo islamico che copre i capelli, e non sarà un gioco da ragazzi. Perché dovrà vedersela con la direttrice e i professori della scuola e convincere i compagni di classe che nessuno l'ha costretta con la forza. Di certo Tia Tamos, l'odiosa del terzo anno, se ne uscirà con una delle sue solite cattiverie. Ma soprattutto Adam... Che cosa dirà Adam? Età di lettura: da 13 anni.
10 cose che odio di me / Randa Abdel-Fattah ; traduzione di Alessandra Orcese
Milano : Oscar Mondadori, 2014
Abstract: Jamie a casa si lascia chiamare Jamilah, orgogliosa della propria identità musulmana. Ma a scuola non vuole essere considerata lo stereotipo della ragazza straniera, e così vive con una doppia identità che gestisce brillantemente. Ma quando il ragazzo più popolare della scuola mostra interesse per lei, dovrà lottare contro un padre eccessivamente protettivo e l'irrequietezza dell'adolescenza. Età di lettura: da 12 anni.
10 cose che odio di me / Randa Abdel-Fattah ; traduzione di Alessandra Orcese
Milano : Mondadori, 2009
Abstract: Jamie a casa si lascia chiamare Jamilah, orgogliosa della propria identità musulmana. Ma a scuola non vuole essere considerata lo stereotipo della ragazza straniera, e così vive con una doppia identità che gestisce brillantemente. È così brava che dovrebbero darle un Oscar! Ma quando il ragazzo più popolare della scuola mostra interesse per lei, dovrà lottare contro un padre eccessivamente protettivo e l'irrequietezza dell'adolescenza. Età di lettura: da 13 anni.
Sono musulmana / Randa Abdel-Fattah ; traduzione di Alessandra Orcese
Milano : Mondadori junior, 2008
Abstract: Amal ha sedici anni e vive in Australia. Adora fare shopping, ha un debole per Friends e quando non ha niente da mettersi si fa prendere dal panico. Amal è musulmana. Ha deciso di indossare a tempo pieno il hijab, il velo islamico che copre i capelli, e non sarà un gioco da ragazzi. Perché dovrà vedersela con la direttrice e i professori della scuola e convincere i compagni di classe che nessuno l'ha costretta con la forza. Di certo Tia Tamos, l'odiosa del terzo anno, se ne uscirà con una delle sue solite cattiverie. Ma soprattutto Adam... Che cosa dirà Adam? Età di lettura: da 13 anni.
Salviamo Said / Brigitte Smadja ; traduzione di Mariadele Bianchi
Milano : Feltrinelli, 2008
Abstract: A Said, francese che tutti vedono come arabo, piacevano i lavori fatti con cura, la lingua francese e le sue sfumature, i dizionari, la bellezza in tutte le sue forme. Gli piaceva essere un bravo alunno. Ma questo era prima di arrivare alle scuole medie, dove invece trova il razzismo e l'odio di chi vuole distruggere tutte le cose belle. Said allora cambia, non è che non vuole più impegnarsi, è che gli mancano le forze. Sa che da solo non può farcela, allora si aggrappa a quello che può aiutarlo: una passeggiata a Parigi al Museo d'Orsay, un quadro che rappresenta dei fiori bianchi su un fondo nero, il suo amico Antoine, innamorato della cultura, il carattere di un professore che somiglia al Tom Cruise di Mission impossible... Età di lettura: da 10 anni.
Piccolo amore / Peter Härtling ; traduzione a cura di Paolo Massimi ; illustrazioni di Chiara Carrer
Roma : Nuove edizioni romane, 2007
Abstract: Questo libro è un best-seller nella sua terra d'origine. Qui viene proposto, rinnovando l'edizione precedente, nella collana Nuova Biblioteca dei Ragazzi. La storia si inserisce in modo significativo nel discorso interculturale. Essa narra infatti dell'arrivo in una classe di una ragazzina straniera, delle sue difficoltà e poi del sorgere di un profondo e delicato sentimento tra lei e un compagno. L'autore, Peter Härtling, è nato nel 1933 in Germania, dove attualmente vive. Egli è famoso sia per le liriche e i romanzi per adulti, sia per le storie legate alla realtà e attente ai problemi affettivi dei ragazzi.
Lacey dei Caraibi / Merle Hodge ; traduzione di Chiara Arnone
Milano : A. Mondadori, 1997
Lacey dei Caraibi / Merle Hodge ; traduzione di Chiara Arnone
Milano : A. Mondadori, 1996
Abstract: Lacey, figlia di divorziati, è nata e cresciuta a Trinidad. Vive con la madre e i nonni in campagna, ma quando deve andare alla scuola superiore si trasferisce dal padre in città. Costui violento e autoritario non è convinto che una donna debba studiare e rende difficile la vita alla figlia. Dal suo primo anno di scuola Lacey uscirà provata e in preda a un vero e proprio crollo nervoso accresciuto anche dal suicidio di un'amica. Il ritorno fra i suoi e il sostegno della madre le saranno di grande aiuto: alla fine Lacey deciderà sì di continuare gli studi, ma restando in famiglia e lavorando contemporaneamente per pagarsi i mezzi di trasporto per raggiungere la città. Età di lettura: 11-14 anni
L'amico venuto da lontano / Guglielmo Zucconi ; a cura di Giuliana Sandrone
Milano : Signorelli, 1993
Piccolo amore / Peter Härtling ; illustrazioni di Chiara Carrer ; traduzione a cura di Paolo Massimi
Roma : Nuove edizioni romane, 1993
Abstract: La storia è delicata, ma priva di finzione e l'autore vi conferma in modo semplice e poetico la sua conoscenza del mondo infantile, nonchè il suo appassionato invito a rispettarlo come fanno nel libro gli adulti, co-protagonisti di vicende di grande attualità come è quella della migrazione.