Includi: tutti i seguenti filtri
× Lingue Francese

Trovati 987 documenti.

Mostra parametri
ELI Dizionario illustrato italiano/ [Joy Oliver]
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Oliver, Joy

ELI Dizionario illustrato italiano/ [Joy Oliver]

Recanati : ELI, 2019

Abstract: ELI Dizionario illustrato presenta in modo piacevole e immediato il lessico di base per stimolare l’apprendimento della lingua italiana di studenti giovani e adulti. Le 35 situazioni, magnificamente illustrate, sono organizzate per grandi aree tematiche: la casa, la città, il tempo libero, gli acquisti, il viaggio, il corpo, la natura e l’ambiente.

ELI Dictionnaire illustré Français
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Oliver, Joy

ELI Dictionnaire illustré Français / [Joy Oliver]

Recanati : ELI, 2019

Quelle audace, les maracas!
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Pancol, Katherine - Pelissier, Jérôme

Quelle audace, les maracas! / Katherine Pancol, Jérôme Pélissier

[Levallois-Perret] : Hachette jeunesse, 2019

I colori con Boogie
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Fatus, Sophie

I colori con Boogie / Sophie Fatus

Roma : Lapis, 2018

Abstract: Riconosci i colori e impara i loro nomi in italiano, inglese, francese e spagnolo. Ogni pagina presenta il nome del colore in quattro lingue e una serie di oggetti di quello specifico colore. Età di lettura: da 2 anni

Petite Frida
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Browne, Anthony

Petite Frida : [une histoire de Frida Kahlo] / Anthony Browne ; traduit de l'anglais par Camille Guénot

Paris : Kaléidoscope, 2019

Abstract: Une fillette solitaire... Une amitié magique... Voici l'histoire vraie d'une rencontre : celle de Frida Kahlo avec l'amie imaginaire qui l'a accompagnée et inspirée toute sa vie. À travers d'étonnants tableaux, Anthony Browne dresse un portrait très personnel de la petite Frida, avant qu'elle devienne l'une des artistes les plus célèbres au monde. [dalla quarta di copertina]

Au secours des Zulus-Papous
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Dedieu, Thierry

Au secours des Zulus-Papous / Thierry Dedieu

Paris : Seuil jeunesse, 2019

Abstract: Le talent de Thierry Dedieu, auteur-illustrateur français prolifique et multi-primé, est ici mis en valeur par le très grand format de ce somptueux album. Au bout du monde (Zoulous ? Papous ?), des personnages masqués vivent paisiblement jusqu’au jour où un frelon géant vient semer le trouble. Le lecteur aura reconnu un hélicoptère. Des hommes, ressemblant à s'y méprendre à des jouets Playmobil, en sortent, et repartent pour revenir avec un gros scarabée (une pelleteuse), qui détruit tout sur son passage. Les ravages s’arrêtent quand l'un des personnages, une figure féminine, découvre une grenouille aux yeux rouges. Après une double page sans texte qui dévoile comment les choses se passent dans l'autre univers, elle reviendra pour donner aux masques un conseil d'amie : mieux vaut dans ce monde s'appeler les Crapo-Grenouillous Agalychnis callidryas que les Zulus-Papous ! C'est une fable grinçante et percutante sur l'absurdité des modes d'exploitation de la planète. Le souci de la conservation des espèces animales est la seule digue à la destruction des milieux naturels, et les communautés humaines ne comptent pour rien. La dureté du propos est compensée par la beauté des cadrages et par un feu d'artifice de couleurs. Une réussite.

Gli animali con Boogie
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Fatus, Sophie

Gli animali con Boogie / Sophie Fatus

Roma : Lapis, 2018

Abstract: Seguendo la coccinella Boogie, pagina dopo pagina, i bambini troveranno un animale e il nome corrispondente in quattro lingue: italiano, inglese, francese e spagnolo. Uno zoo di animali e di suoni da esplorare! Età di lettura: da 2 anni

Contes d'Afrique
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Rocard, Ann

Contes d'Afrique / racontés par Ann Rocard

Champigny-sur-Marne : Éditions Lito, 2019

Abstract: Du Sénégal à la Namibie, en passant par l'Egypte, le Maroc, le Mali ou l'Algérie, retrouvez des histoires où se mêlent crocodiles et lions, rois et pauvres pêcheurs, forêts, villages et océan... Des contes africains traditionnels pour voyager et découvrir la richesse d'un grand continent

Adi de Boutanga
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Dzotap, Alain Serge - Daniau, Marc

Adi de Boutanga / Alain Serge Dzotap, Marc Daniau

Paris : Albin Michel Jeunesse, 2019

Abstract: Je m’appelle Adi. J’aime ma vie d’écolière. Mais j’aime aussi danser sous la pluie, fabriquer des poupées d’herbe pour mes petites soeurs, nager dans les eaux du fleuve et essayer de courir plus vite que le vent. Un jour, j’ai arrêté de danser, car mon oncle Amadou a décidé qu’il faudrait me marier…

Le catcheur mystérieux
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Gloria, Hélène

Le catcheur mystérieux / écrit par Hélène Gloria ; illustré par Stéphanie Alastra

Beyrouth : Samir, 2019

Abstract: Basile et Messaoud sont tout excités. Un combat de catch est organisé dans leur village! Ils reconnaissent bien sûr Ali Gattor, le champion incontesté à la carrure redoutable. Mais qui peut bien se cacher derrière le masque de son adversaire, Rhino Feross? Le boucher aux muscles d’acier? Ou le facteur qui pédale sur son vélo toute la journée? Seule Zoé, la petite soeur de Basile, semble avoir une idée…

Imbuto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ndengeyintwari, Christophe

Imbuto = fruits = fruits = matunda / uwashushanyije: Christophe Ndengeyintwari

Kigali : Bakame éditions., 2019

Imboga
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ndengeyintwari, Christophe

Imboga = vegetables = legùmes = mboga / uwashushanyije: Christophe Ndengeyintwari

Kigali : Bakame éditions., 2019

Amabara
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Umuhire, Isakari

Amabara = colors = couleurs = rangi / Isakari Umuhire

Kigali : Bakame éditions., 2019

Rubāʿiyyāt al-baḥr
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hegab, Sayed

Rubāʿiyyāt al-baḥr = Roubaiyat de la mer / Sayed Hegab ; [illustrations], Walid Taher ; [traduit de l'arabe (dialecte égyptien) par Stéphanie Dujols]

Marseille : Le Port a jauni, 2019

Abstract: Les roubaiyat sont des quatrains philosophiques, humoristiques et ludiques. Sayed Hegab (1940-2017) était un poète égyptien auteur de poésie pure, de poèmes chantés et de chansons pour enfants. Riche et limpide, son œuvre est écrite en dialecte égyptien. La spiritualité de l’enfance, la philosophie des petites gens, les histoires tissées par le temps et la sagesse de la mer animent sa poésie. Ces Roubaiyat de la mer sont traduites pour la première fois en français par Stéphanie Dujols et illustrées par le trait sensible de Walid Taher, comme les quatre recueils de roubaiyat du poète Salah Jahine déjà publiés au Port a jauni : Roubaiyat-Quatrains égyptiens (2015), Plumes et poils de Roubaiyat (2016), Par la fenêtre des Roubaiyat (2017) et Roubaiyat de printemps (2018).

Animaux domestiques
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Animaux domestiques / texte : Bakame éditions ; illustrations : Olivier Mbonigaba Muvunyi ; traduction : Fatoumata Leila Diallo ... [et al.]

Conakry : Ganndal, 2019

Abstract: Découvrir les animaux domestiques à travers des peintures d'une délicate naïveté et un texte en français, pular, soso et maninka langues parlées en Afrique de l'Ouest. Chaque double page présente une famille d'animaux. Un jeu en fin d'album permet de récapituler les connaissances. Ces imagiers permettent de découvrir la richesse des langues dès la maternelle et sont une ouverture sur l'interculturalité.

Fruits
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Fruits / texte : Bakame éditions ; illustrations : Olivier Mbonigaba Muvunyi ; traduction : Fatoumata Leila Diallo ... [et al.]

Conakry : Ganndal, 2019

Abstract: Apprendre à reconnaître les fruits tropicaux à travers des peintures d'une délicate naïveté et un texte en français et dans 3 langues parlées en Afrique de l'Ouest : Pular, Soso, Maninka. Chaque double page présente le fruit à gauche et l'arbre à droite. Ces imagiers permettent de découvrir la richesse des langues dès la maternelle et sont une ouverture sur l'interculturalité.

Couleurs
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Couleurs / texte : Bakame éditions ; illustrations : Isakari Umuhire ; traduction : Fatoumata Leila Diallo ... [et al.]

Conakry : Ganndal, 2019

Abstract: Apprendre à reconnaître les couleurs par l'image et un texte en français et dans 3 langues parlées en Afrique de l'Ouest : Pular, Soso et Maninka. Le texte est en français (langue officielle). Il est suivi de la traduction dans les 3 autres langues sur 3 lignes différentes. Une lettre désigne chacune des langues (P: Pular, S: Soso, M: Maninka). Ces imagiers permettent de découvrir la richesse des langues dès la maternelle et sont une ouverture sur l'interculturalité.

Légumes
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Légumes / texte : Bakame éditions ; illustrations : Christophe Ndengeyintwari ; traduction : Fatoumata Leila Diallo ... [et al.]

Conakry : Ganndal, 2019

Abstract: Apprendre à reconnaître les légumes tropicaux à travers des peintures d'une délicate naïveté et un texte en français et dans 3 langues parlées en Afrique de l'Ouest : Pular, Soso et Maninka. Chaque double page présente le légume(fruit ou feuille) à gauche et la plante dans le potager à droite. Le nom du légume ou de la plante est en français (langue officielle) sur la première ligne. Il est suivi de la traduction dans les 3 autres langues. Une lettre désigne chacune des langues (P: Pular, S: Soso, M: Maninka).un jeu à la fin de l'album permet de faire la synthèse. Ces imagiers permettent de découvrir la richesse des langues dès la maternelle et sont une ouverture sur l'interculturalité.

Du printemps à l'hiver
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Andréadis, Ianna

Du printemps à l'hiver : histoires du cerisier / Ianna Andréadis

Paris : Les grandes personnes, 2019

La voix des ombres
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hardinge, Frances

La voix des ombres / Frances Hardinge ; traduit de l'anglais par Philippe Giraudon

[Paris] : Gallimard jeunesse, 2019