Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Target di lettura Prescolare, età 0-5
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Freschi, Valentina

Trovati 34 documenti.

Mostra parametri
Salviamo il boa della nonna! Il mio circo, il paese e io
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Praßler, Anna Maria

Salviamo il boa della nonna! Il mio circo, il paese e io / Anna Maria Prassler ; traduzione dal tedesco di Valentina Freschi

Roma : Emons!raga, 2025

Abstract: Quante prime volte per Princess! È la prima volta che abita in paese, la prima volta che dorme in una casa, la prima notte senza i rumori degli animali e il loro odore rassicurante. Dopo una brutta lite col direttore, infatti, lei e sua madre hanno lasciato il circo in cui è cresciuta, e si sono trasferite da Andi. La scuola è quasi finita, ma per fortuna Princess si fa due nuovi amici, pronti a partire con lei alla ricerca di Mr. Orange. Perché il direttore ha anche venduto il vecchio e amatissimo boa della nonna e lei deve assolutamente ritrovarlo. Audiolibro letto da Marianna Jensen. Età di lettura: da 8 anni.

Florian
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kuijer, Guus

Florian / Guus Kuijer ; illustrazioni di Alessandra Lazzarin ; traduzione di Valentina Freschi

[Monselice] : Camelozampa, 2025

Abstract: Florian ha un passero di nome Nico che se ne sta quasi sempre posato tra i suoi capelli rossi. Il resto del tempo Nico lo passa sulla testa di una signora anziana, una “nonna” che è parecchio confusa, ma questo nessuno lo deve scoprire. Florian e la sua amica (e innamorata) Katja decidono di prendersi cura di lei. Non è sempre facile, ma per fortuna Florian è bravissimo a pensare. Età di lettura: da 10 anni.

La ragazza e il masso
0 0 0
Materiale linguistico moderno

In-'t-Ven, Kristien - Verschaffel, Martha

La ragazza e il masso / Kristien In-'t-Ven ; illustrazioni di Martha Verschaffel ; traduzione di Valentina Freschi

Roma : Orecchio Acerbo, 2025

Abstract: La ragazza sta impastando il pane in cucina, il postino suona e le consegna un pacco enorme e non richiesto: un grande masso, pesantissimo, che non passa dalla porta. La ragazza lotta, spinge, cerca di fargli posto ma niente da fare… Una storia che ogni lettore sente lievitare in sé, come il pane che la protagonista impasta. Una grande metafora in cui ciascuno ha un suo sasso, piccolo o grande, da portare. il gioco, per piccoli e grandi, sta nel tenerlo con sé e imparare a portarlo. Un gioiello per immagini e parole, per riflettere sul disagio, e su come conviverci. Età di lettura: da 9 anni.

Mille e io
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goldewijk, Yorick

Mille e io / Yorick Goldewijk ; disegni di Yvonne Lacet ; traduzione dal nederlandese di Valentina Freschi

Roma : Gallucci Bros, 2025

Abstract: Otto è sempre vissuta a Surdus, una città di grattacieli bianchi circondata da un Muro altissimo. Ogni giorno, insieme a migliaia di ragazze identiche a lei, si addestra per compiere il proprio destino: diventare una serva perfetta. Ma Otto non è come le altre, che non fiatano e non alzano mai la testa. Lei si sente diversa, si sente qualcuno. E le basta incrociare lo sguardo di Mille per capire di non essere sola. Insieme, le due ragazze progettano di scappare attraverso il mare al di là del Muro. E di essere finalmente libere. Prima però devono trovare il modo di evadere da Surdus. E tutto fa pensare che sia impossibile. Età di lettura: da 11 anni.

Tutte le cose perdute
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hartmann, Lukas

Tutte le cose perdute / Lukas Hartmann ; illustrato da Tatjana Hauptmann ; traduzione di Valentina Freschi

Milano : Iperborea, 2024

Abstract: Carl perde sempre tutto, cappellini, scarpe, giocattoli, come se le cose sparissero nel nulla. In realtà esiste un luogo dove finiscono tutte le cose che la gente smarrisce o abbandona. La strada per raggiungerlo è nascosta nel parco, e si può trovare solo nelle notti di luna piena. È questo il segreto che Kasper rivela a Carl. Kasper è un burattino che quando sono soli prende vita come una persona vera. Carl lo considera il suo migliore amico, e quando perde anche lui si decide: in una notte di luna piena prepara lo zaino con torcia e provviste, prende con sé il suo cane Timo e si inoltra nel parco. Comincia così la sua avventura nel luogo delle cose perdute, governato da uno spaventapasseri e da un manichino rotto, dove per ogni cosa che recuperi, devi lasciarne un’altra che hai con te, e dove Carl perderà quasi tutto prima di trovare ciò che conta. Età di lettura: da 7 anni.

La famiglia Gattoni
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Schmidt, Annie M. G. - Westendorp, Fiep

La famiglia Gattoni / Annie M.G. Schmidt & Fiep Westendorp ; traduzione di Valentina Freschi

[Milano] : LupoGuido, 2024

Abstract: Bice sembra una bambina come ce ne sono tante. Non è una patita dell’igiene personale ma non si può dire che se ne vada in giro sporca e in disordine. Quanto al carattere, non è molto tranquilla, ma neanche troppo agitata. Ha una vita ordinaria, come lo è quella dei signori Gattoni, i suoi genitori o, se non altro, quella del padre… Un tempo, infatti, mamma Gattoni è stata una grossa gatta rossa. Ecco perché adora i gatti, il pesce, fare le fusa e ha paura dei cani, soprattutto quello del loro vicino, il terribile signor Pitocco. Questo passato felino fa vivere a Bice e alla sua famiglia avventure molto emozionanti: la loro sorte rischia spesso orribili rovesci, ma l’aiuto dei gatti del quartiere si rivela sempre provvidenziale. Una raccolta di racconti che alternano prosa e piccole parti in rima di Annie Schmidt, autrice di Pluk e Isotta, con le illustrazioni di Fiep Westendorp. Età di lettura: da 5 anni.

La scuola dei maghi (in)capaci. Un vortice di novità
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Patwardhan, Rieke

La scuola dei maghi (in)capaci. Un vortice di novità / Rieke Patwardhan ; illustrazioni di Daniel Steudtner ; traduzione dal tedesco di Valentina Freschi

Roma : Emons!raga, 2024

Abstract: Sappiamo tutti che i grandi maghi Alfa frequentano antiche e famose scuole di magia, come il Merlineum. Ma dove finiscono quelli che hanno poteri molto meno fenomenali? Come Niko, che può vedere, ma non sentire, nel futuro. La fatiscente scuola di madame Ibañez è pronta ad accogliere lui e gli altri Omega. Qui, tra una pioggia di liquirizia e un divano volante, il ragazzo allenerà i suoi poteri bislacchi. E farà un’importante scoperta: se uniscono le forze, gli Omega possono persino diventare più bravi di quegli snob del Merlineum! Età di lettura: da 8 anni.

16 lettere per Lucas
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Slegers, Marlies

16 lettere per Lucas / Marlies Slegers ; traduzione di Valentina Freschi

Milano : Il castoro, 2024

Abstract: Lucas ha 12 anni, è un ragazzo molto intelligente che ama le scienze e le curiosità di ogni tipo. Di certo sa che la morte è una fregatura: suo padre non c’è più da un anno, e lui e la mamma devono ancora farci i conti. Sarà proprio il papà a dargli un aiuto imprevisto, grazie a una scatola di lettere e messaggi numerati che lo invitano a compiere strane missioni. Lucas accetta la sfida e finisce così per trovarsi in situazioni spesso comiche e imbarazzanti e a conoscere persone. Soprattutto, una dopo l’altra, le lettere lo accompagnano a riabbracciare la vita, con umorismo e allegria. Età di lettura: da 9 anni.

Robbi, Tobbi e il Vonapè
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Lornsen, Boy

Robbi, Tobbi e il Vonapè / Boy Lornsen ; con le illustrazioni originali di F. J. Tripp ; traduzione dal tedesco di Valentina Freschi

[S.l.] : LupoGuido, 2023

Abstract: In questa storia, le cose si fanno tecniche. Non posso farci niente. Comunque non così tecniche da diventare incomprensibili. Se sapete qualcosa di tecnica, bene! Se non ci capite niente, va bene lo stesso! Imparerete strada facendo. Ma, bando alle ciance, vi presento subito i protagonisti principali. Prima di tutto: Tobia Trovaferro, che è il copilota. Lo so, di solito si inizia dal primo pilota. Ma c’è un motivo se comincio da lui: Tobia è l’inventore del Vonapè e gli inventori vanno presentati sempre per primi. A proposito, lo chiamano tutti Tobbi, che suona così bene. Tobbi frequenta la terza elementare. Il primo pilota si chiama Robbi. Robbi è un robot e frequenta la terza alla scuola per robot. Il terzo protagonista è il Vonapè, anche se non è una persona. Il Vonapè è un’invenzione strabiliante in grado di VOlare, NAvigare e viaggiare su strada strombazzando (Pè-Pè), come qualsiasi veicolo su ruota che si rispetti... Età di lettura: da 6 anni.

I combinadisastri
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hop, Rico

I combinadisastri / Rico Hop ; illustrazioni di Bas Schel ; traduzione di Valentina Freschi

Milano : Terre di mezzo, 2023

Abstract: Micro è un aspirante Combinadisastri. Avete presente, no? Quei minuscoli esseri che hanno un unico scopo nella vita: rendere infelici gli umani. Ma la professione del Combinadisastri è in cima alla lista dei “Lavori più difficili di tutti i tempi”. Più in alto di costruttore di razzi e di igienista dentale di squali bianchi. E infatti, durante l’esame finale, Micro combina un sacco di pasticci e viene addirittura catturato da un Bambino! Riuscirà a mettersi in salvo e a diventare un vero Combinadisastri Una travolgente avventura ad alto tasso di risate e azione da cui non riuscirete a staccarvi fino all’ultima pagina. Età di lettura: da 7 anni

Il cinema dei film mai girati
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goldewijk, Yorick

Il cinema dei film mai girati / Yorick Goldewijk ; disegni di Yvonne Lacet ; traduzione dal nederlandese di Valentina Freschi

Roma : Gallucci Bros, 2023

Abstract: A 12 anni Cato ce l’ha con il mondo intero. La madre è morta dandole la vita, e da allora il padre è del tutto assente. Un giorno, però, Cato scopre un cinema molto particolare: i film che vi vengono proiettati sono in realtà ricordi in cui si può entrare. Sembra l’occasione perfetta per conoscere finalmente la madre... ma è davvero una buona idea scavare nel passato? Come ci si prepara alle sconcertanti scoperte che potrebbe riservare? Immersa in una malinconica atmosfera da sogno, dove ogni cosa rivela una faccia nascosta, questa storia scardina qualsiasi nostra certezza sul tempo, tranne una: bisogna vivere nel momento... qualunque esso sia. Età di lettura: da 11 anni.

La banda della zuppa di piselli. Il segreto di Lina
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Patwardhan, Rieke

La banda della zuppa di piselli. Il segreto di Lina / Rieke Patwardhan ; illustrazioni di Regina Kehn ; traduzione dal tedesco di Valentina Freschi

[S.l.] : Emons!raga, 2023

Abstract: Nils ed Evi ne sono sicuri: qualcosa non va! Lina è sempre in ritardo a scuola e non ha più tempo per le attività della banda. Forse le tante scartoffie che la ragazza siriana deve compilare hanno qualcosa a che fare con il suo strano comportamento? E cosa vuol dire la grande Croce Rossa che ritorna continuamente nei fogli? A complicare le cose è comparsa anche la foto di un misterioso ragazzo che la loro amica tenta inutilmente di nascondere. Evi e Nils non hanno più dubbi, devono indagare! Scopriranno così che Lina e suo padre stanno cercando di ricongiungersi al resto della famiglia e non esiteranno a fare di tutto per aiutarli. Età di lettura: da 8 anni.

La banda della zuppa di piselli. Il mistero della nonna
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Patwardhan, Rieke

La banda della zuppa di piselli. Il mistero della nonna / Rieke Patwardhan ; illustrazioni di Regina Kehn ; traduzione dal tedesco di Valentina Freschi

[S.l.] : Emons!raga, 2022

Abstract: Famosa in tutta la scuola per le sue gomitate, la birbante Evi e il timido Nils hanno fondato una banda. Quando arriva in classe Lina, scappata dalla Siria, Evi decide che la banda la aiuterà a integrarsi. I tre amici passano i pomeriggi a casa dei nonni di Nils, tra giochi e torte. Con questo metodo Lina impara presto la nuova lingua. Un giorno però i nonni cominciano a fare cose strane e la loro casa si riempie di barattoli di zuppa di piselli. Riuscirà la banda a scoprire cosa si nasconde dietro questo mistero? Età

Isotta
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Schmidt, Annie M. G. - Westendorp, Fiep

Isotta / Annie M. G. Schmidt & Fiep Westendorp ; traduzione di Valentina Freschi

[S.l.] : LupoGuido, 2022

Abstract: Toni, il padre di Isotta, fa il cuoco ma, per colpa di alcune "carte" mancanti, sembra che nessuno lo voglia assumere. E, quando finalmente trova lavoro, lo perde immediatamente a causa del carattere irascibile che solo Isotta pare in grado di domare. Per fortuna ha una figlia straordinaria che, con l'aiuto dei suoi amici animali, riuscirà ad aiutarlo trovandogli una collocazione nel mondo. Una storia piena di suspense e fantasia che raccoglie e racconta tutti i sentimenti umani e ci spinge a vedere le cose, con spirito critico, sotto altri punti di vista. Età di lettura: da 6 anni

Jip e Janneke. Un anno in festa
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Schmidt, Annie M. G. - Westendorp, Fiep

Jip e Janneke. Un anno in festa / Annie M. G. Schmidt & Fiep Westendorp ; traduzione dal nederlandese di Valentina Freschi

[S.l.] : LupoGuido, 2022

Abstract: A Jip e Janneke le stagioni piacciono proprio tutte. Quando non possono cogliere fiori nei prati fanno un pupazzo di neve, o magari vanno al mare a nuotare. E poi ci sono Pasqua e Natale. Insomma, con Jip e Janneke ogni giorno è un giorno di festa! Un'allegra raccolta delle storie più belle sulle quattro stagioni e sulle feste che ne scandiscono il ritmo, da seguire durante tutto il tempo dell'anno. Con le iconiche illustrazioni in bianco e nero di Fiep Westendorp. Età di lettura: da 6 anni.

Anne e Zef
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bont, Ad de

Anne e Zef / di Ad de Bont ; traduzione dal nederlandese di Valentina Freschi

Cervinara : Primavera, 2022

Abstract: Ispirato alla vicenda storica di Anna Frank, ma anche a molte altre cronache e storie di infanzia e adolescenza negate e violate, Anna e Zef mette in scena due quindicenni che gli adulti hanno estirpato dal mondo, l'una per la follia ideologica di una guerra mondiale, l'altro per la crudeltà di una faida terribile. Provenienti da culture e universi differenti, accomunati dalle disumanità e violenza del loro destino, Anna e Zef si trovano insieme in un aldilà sospeso dal quale rievocano con la giusta distanza il dolore e le sofferenze patiti mentre s'interrogano su una nuova condizione, possibie ma ancora misteriosa. Raccontandosi come farebbero due giovani amici in cortile, ripercorrendo la loro storia terrena fino alla fine prematura che in qualche modo li ha uniti, Anna e Zef prendono coscienza e a poco a poco, incredibilmente, ricominciano a immaginare un futuro migliore non solo e non tanto per se stessi, quanto per l'umanità tutta. Età di lettura: da 11 anni.

Olle
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kuijer, Guus

Olle / Guus Kuijer ; illustrazioni di Thé Tjong-Khing ; traduzione di Valentina Freschi

[S.l.] : Camelozampa, 2021

Abstract: Se hai un cane parlante devi fare attenzione con le altre persone. Perché loro non ci credono, pensano che tu sia matto. Guus Kuijer, vincitore dell'Astrid Lindgren Memorial Award, ci racconta la storia vera del suo amatissimo Olle: un cane speciale, che non solo sa parlare ma si impiccia delle faccende umane, così dolce da aver paura di far male persino a una paperella di gomma, sempre curioso di capire come funziona il mondo. Una grande amicizia, che farà ridere e commuovere chiunque sappia cosa significa voler bene a un animale. Età di lettura: da 8 anni

Il Dragolibro
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Moers, Walter

Il Dragolibro : da Zamonia, un romanzo di Ildefonso de' Sventramitis / tradotto dallo zamonico e illustrato da Walter Moers

Milano : Salani, 2021

Jip e Janneke. Vieni a giocare?
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Schmidt, Annie M. G. - Westendorp, Fiep

Jip e Janneke. Vieni a giocare? / Annie M. G. Schmidt & Fiep Westendorp ; traduzione dal nederlandese di Valentina Freschi

[S.l.] : LupoGuido, 2021

Abstract: Per Jip e Janneke non c'è niente di più bello che giocare insieme. Vanno sul dondolo, giocano a nascondino o saltano nelle pozzanghere. Quando Janneke riceve in regalo una palla nuova, Jip vuole giocarci a calcio. Dentro però, in salotto. Speriamo bene! Una spassosa raccolta delle storie più divertenti su quanto è bello giocare assieme. Con le iconiche illustrazioni in bianco e nero di Fiep Westendorp. Età di lettura: da 6 anni.

Inverno di guerra
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Terlouw, Jan

Inverno di guerra / Jan Terlouw ; traduzione dal nederlandese di Valentina Freschi

Roma : La nuova frontiera junior, 2020

Abstract: È l'inverno del 1944 e il paese di Michiel è in guerra da quando aveva undici anni. Ora che ne ha quindici il suo paese è sotto l'occupazione nazista, compresa la città dove Michiel vive e dove suo padre è il sindaco. Non potendo più andare a scuola, Michiel passa le sue giornate a fare commissioni in bicicletta, cercando di evitare sia i bombardieri alleati che i soldati tedeschi. Poi, un giorno, Dirk Knopper, figlio maggiore del vicino e membro della resistenza, lo coinvolge nelle cure di un pilota britannico rimasto ferito. Quando un soldato tedesco viene assassinato e gli abitanti della città sono incolpati della sua morte, la missione già rischiosa di Michiel diventerà estremamente pericolosa. Ispirato dai ricordi di gioventù dell'autore, il romanzo racconta l'esperienza della guerra attraverso lo sguardo del giovanissimo protagonista, che sarà ben presto costretto a fare i conti con una realtà ambigua, a imparare a sue spese a distinguere il sacrificio dall'inganno, la viltà dal coraggio. Per lui, come per molti altri, la guerra significherà la perdita dell'innocenza. Età di lettura: da 11 anni.