Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto Rompicapi
× Soggetto Civiltà gallica
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Goscinny, René

Trovati 182 documenti.

Mostra parametri
Asterix e l'iris bianco
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Fabcaro

Asterix e l'iris bianco / testo di Fabcaro ; disegni di Didier Conrad ; traduzione di Vania Vitali e Andrea Toscani

Modena : Panini Comics, 2023

Abstract: Una nuova scuola di pensiero va diffondendosi nei territori conquistati da Roma, e Cesare decide di sperimentarne i tanto decantati effetti positivi sul morale delle legioni che circondano un certo villaggio dell'Armorica che resiste ancora (e sempre!) all'invasore. Ben presto, però, i nuovi precetti cominciano a circolare anche fra gli abitanti… Riusciranno Asterix, Obelix e gli altri gallici eroi a resistere alle lusinghe della misteriosa dottrina? Per il 40esimo albo dedicato ai Galli più famosi del mondo, la nuova storia scritta da Fabcaro e disegnata da Didier Conrad.

Asterix tra banchi e... banchetti
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Uderzo, Albert

Asterix tra banchi e... banchetti / testi di René Goscinny e Albert Uderzo ; disegni di Albert Uderzo

Modena : Panini Comics, 2022

Abstract: Nel 50 avanti Cristo tutta la Gallia è occupata dai Romani. Tranne un piccolo villaggio dell'Armorica, abitato da irriducibili Galli, che resiste ancora e sempre all'invasore. La vita non è facile per le guarnigioni legionarie romane accampate nelle vicinanze perché il villaggio in questione è quello dei famosi Asterix e Obelix... Il libro raccoglie alcune storie brevi scritte da Goscinny e Uderzo fin dagli anni Sessanta.

Idéfix et les irréductibles. Pas de quartier pour le latin !
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Choquet, Matthieu - Coulon, Yves - Erbin, Jerome

Idéfix et les irréductibles. Pas de quartier pour le latin ! / testi: M. Choquet, Y. Coulon, J. Erbin ; dessins: J. Bastide, P. Fenech ; [d'après] Goscinny et Uderzo

Vanves : Albert René, 2021

Abstract: Nous sommes en 52 avant Jésus-Christ. Tout Lutèce est occupée par les romains… Tout ? Non ! Une bande d’irréductibles animaux menée par Idéfix résiste encore et toujours à l’envahisseur.Après la défaite du chef gaulois Camulogène face au général Labienus, Idéfix organise la résistance avec les irréductibles, une bande d’animaux plus attachants et drôles les uns que les autres pour défendre la cité gauloise face à l’occupant romain.Dans ce préquel des aventures d’Astérix (nous sommes deux ans avant la rencontre d’Idéfix avec Astérix et Obélix à Lutèce dans l’album Le Tour de Gaule d’Astérix), le petit chien évolue dans un univers inédit qui respecte tous les codes qui ont fait le succès d’Astérix. Idéfix vient en aide à ceux qui subissent les conséquences de l’occupation romaine, aidé par Turbine, Baratine et Padgachix…Par Toutoutatis, les Romains vont en perdre leur latin !!

Le 12 fatiche di Asterix
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René

Le 12 fatiche di Asterix / testi di René Goscinny ; disegni di Albert Uderzo ; colori di Thierry Mébarki ; traduzione di Vania Vitali e Andrea Toscani

Modena : Panini Comics, 2016

Abstract: Una gemma perduta della saga dei Galli d'Armorica ritorna in una veste totalmente nuova! Rarissimo e mai ristampato negli ultimi vent'anni, l'adattamento illustrato dell'amatissimo film d'animazione Asterix e le 12 fatiche torna a nuova vita grazie a un'impaginazione rinnovata e illustrazioni inedite.

Jehan Pistolet: l'integrale
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Uderzo, Albert

Jehan Pistolet: l'integrale / testi René Goscinny ; disegni Albert Uderzo

[S.l.] : Nona Arte, 2015

Abstract: All'arrembaggio! Jehan Pistolet e i suoi amici Renatino, Pierrot, Gilles, Bertrand, Hugues e il pappagallo Gelsomino partono verso le terre più esotiche in cerca di nuove avventure. Questo volume contiene le avventure: "Jehan Pistolet corsaro prodigio", "Jehan Pistolet corsaro di sua maestà", "Jehan Pistolet e la spia", "Jehan Pistolet in America", "Jehan Pistolet e lo scienziato pazzo". Ma anche: Documenti di viaggio di René Goscinny e Albert Uderzo. Qualche tavola di una prima versione inedita di Jehan Pistolet. 200 tavole di fumetto. Età di lettura: da 10 anni.

Il piccolo Nicolas e Babbo Natale
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Il piccolo Nicolas e Babbo Natale / René Goscinny, Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Maria Vidale

Roma : Donzelli, 2016

Abstract: Età di lettura: da 10 anni.

Le storie del piccolo Nicolas
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Le storie del piccolo Nicolas / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Gaia Panfili

Roma : Donzelli, 2016

Abstract: Quanti guai combina Nicolas! Ad accompagnarlo nelle sue avventure è una banda di amici formidabili: Alceste, che si rimpinza tutto il tempo di brioche e panini, Eudes, che molla sberle e pugni a chiunque gli capiti sotto tiro, Clotaire, il somaro della classe, Maixent, l'atleta della compagnia che corre come un fulmine, Rufus che va in giro col fischietto perché vuole fare il poliziotto come il papà, e poi Agnan, il cocco della maestra, e Geoffroy, che dai genitori ottiene sempre tutto; ma anche Marie-Edwige e Louisette, che saranno pure due "femmine" ma a Nicolas fanno perdere la testa... Il fatto è che, incapaci come sono di fingere e nascondere paure e desideri, il piccolo monello e i suoi compagni quasi senza volerlo combinano una serie di innocenti malefatte; alle prese con loro, genitori e insegnanti non sanno proprio che pesci prendere, e spesso capitolano, senza riuscire a opporre resistenza. Nate dall'incontro di due mostri sacri dell'umorismo, René Goscinny e Jean-Jacques Sempé, le storie di questo ragazzino terribile e dei suoi amici hanno fatto il giro del mondo in centinaia di edizioni fino a diventare un classico, non solo per i lettori più piccoli. Età di lettura: da 10 anni.

Le vacanze del piccolo Nicolas
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Le vacanze del piccolo Nicolas / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Gaia Panfili

Roma : Donzelli, 2015

Abstract: Tutti gli anni, cioè quello passato e l'altro ancora, perché prima è troppo prima e io non me lo ricordo, mamma e papà litigano un sacco per decidere dove andiamo in vacanza, poi mamma si mette a piangere e dice che se ne torna dalla sua mamma, e piango anch'io perché a me nonna è simpatica però a casa sua il mare non c'è, e alla fine andiamo dove vuole mamma e non è a casa della nonna. Si apre così il racconto di Nicolas sulle vacanze che lo attendono alla fine della scuola. In spiaggia o in montagna, col sole o con la pioggia, quello che è certo è che si farà un sacco di nuovi amici e insieme ne combineranno tante... troppe, dicono i grandi. Soprattutto quando partirà per la colonia - la prima vacanza senza mamma e papà... Sul pullman urlavamo tutti, allora il capo ci ha detto che invece di urlare era meglio cantare. Abbiamo cantato delle canzoni stupende, una che parla di una baita sulla montagna e l'altra dove dice che ci sono dei sassi su tutte le strade. Dopo il capo ci ha detto che tutto sommato era meglio quando urlavamo, e intanto siamo arrivati al campo... Età di lettura: da 10 anni.

Le petit Nicolas
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Sempé, Jean Jacques - Goscinny, René

Le petit Nicolas / Sempé, Goscinny

Ed. speciale

Paris : Gallimard jeunesse, 2014

Le nuove storie del piccolo Nicolas
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Le nuove storie del piccolo Nicolas / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Maria Vidale

Roma : Donzelli, 2014

Abstract: Se il Piccolo Nicolas fosse comparso sul palcoscenico a teatro, gli spettatori avrebbero applaudito così tanto, che il simpatico monello avrebbe dovuto regalare un bis. E dunque, ecco a voi il bis!. Scrive così Anne Goscinny, figlia del grande René, nella presentazione al secondo volume delle storie inedite di Nicolas. È stato infatti grazie al successo del primo volume di inediti che la popolarità del Piccolo Nicolas è esplosa a livello planetario: trentadue traduzioni in ogni angolo del pianeta, un film di successo di cui si annuncia un primo sequel in primavera, una serie animata in tv, e un profluvio di giocose attività sul web. A bissare quell'exploit ci pensano oggi queste quarantacinque storie nuove di zecca, concepite in origine dagli autori per le testate francesi Sud-Ouest Dimanche e Pilote, negli anni tra il 1959 e il 1965. Uscendo dalla polvere degli archivi dopo oltre cinquant'anni, una decina di esse si è ritrovata però malconcia, sicché il grande maestro Sempé ha ripreso in mano la matita e le ha illustrate appositamente per questa raccolta: Nicolas è ormai una star, e ha preteso un trattamento da star, commenta ancora simpaticamente Anne Goscinny. Età di lettura: da 10 anni.

Asterix e il regalo di Cesare
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René

Asterix e il regalo di Cesare / testo di René Goscinny ; disegni di Albert Uderzo ; traduzione di Luciana Marconcini

Nuova ed.

Milano : Mondadori, 2014

Abstract: Secondo l'usanza romana, Cesare regala delle terre ai suoi legionari veterani, e al pigro Romeomontecchius capita il dono un piccolo e riottoso villaggio dell'Armorica... I giochi si complicano quando il gallico Ortopedix entra in possesso dell'atto di proprietà del villaggio: tra lui e Abraracourcix si innesca allora una vera e propria battaglia elettorale per conquistare i voti di Asterix, Obelix e dei loro amici. Età di lettura: da 10 anni.

Asterix e la Obelix spa
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René

Asterix e la Obelix spa / testo di René Goscinny ; disegni di Albert Uderzo ; traduzione di Fedora Dei

Milano : Mondadori, 2009

Abstract: Il consigliere di Cesare, Assurdus, sa come fiaccare l'animo degli irriducibili galli: arricchirli! Così parte per l'Armorica, convince Obelix che i suoi menhir siano richiestissimi a Roma e glieli paga profumatamente. Obelix si arricchisce in fretta, non va più a caccia di cinghiali per produrre più menhir, si dà delle arie da gran riccone con i compaesani e causa il malcontento in tutto il villaggio. La legione romana è pronta ad attaccare, ma proprio in quel momento i piani di Assurdus gli si rivoltano contro... Età di lettura: da 10 anni.

Asterix in America
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Uderzo, Albert

Asterix in America / testo di René Goscinny ; disegni di Albert Uderzo ; traduzione di Luciana Marconcini

Nuova ed.

Milano : Mondadori, 2014

Abstract: Sorpresi da un'improvvisa tempesta a bordo della loro fragile barchetta, Asterix e Obelix naufragano sulle coste di una nuova terra. Loro non lo sanno ma è l'America! Accolti da una tribù di pellerossa dopo la doverosa dose di scazzottate, i due galli incontrano un gruppo di vichinghi che si offrono di riportarli un Europa. Una volta sbarcati in patria, però, i vichinghi vorrebbero sacrificare i due prigionieri. Asterix e Obelix non ci stanno, e nella fuga verso casa riusciranno anche a pescare il pesce per cui Panoramix li aveva mandati in missione sulla barchetta, tanto tempo prima... Età di lettura: da 10 anni.

Asterix e il regalo di Cesare
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René

Asterix e il regalo di Cesare / testo di René Goscinny ; disegni di Albert Uderzo ; traduzione di Luciana Marconcini

Nuova ed.

Milano : Mondadori, 2014

Abstract: Secondo l'usanza romana, Cesare regala delle terre ai suoi legionari veterani, e al pigro Romeomontecchius capita il dono un piccolo e riottoso villaggio dell'Armorica... I giochi si complicano quando il gallico Ortopedix entra in possesso dell'atto di proprietà del villaggio: tra lui e Abraracourcix si innesca allora una vera e propria battaglia elettorale per conquistare i voti di Asterix, Obelix e dei loro amici. Età di lettura: da 10 anni.

Il piccolo Nicolas e la sua banda
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Il piccolo Nicolas e la sua banda / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Gaia Panfili

Roma : Donzelli, 2013

Abstract: In classe vi faccio un messaggio - ha detto poi Geoffroy. - Vi avviso: chi vuole far parte della banda, deve conoscere il codice segreto!. Ma il suo messaggio era un modo lungo e in più lui è seduto in fondo alla classe e bisognava girarsi per guardarlo. Geoffroy ha fatto la s grattandosi la testa, la t con la linguaccia, poi ha spalancato gli occhi, si è fermato, e allora noi ci siamo girati e abbiamo visto che pure la maestra stava guardando Geoffroy. Vai nell'angolo! E niente ricreazione! gli ha detto la maestra. Ho inventato un codice segreto! - ci ha detto un giorno Geoffroy. Così lo capiamo solo noi della banda!. C'è una mossa per ogni lettera: il dito sul naso è la a, il dito sull'occhio sinistro è la b, e sull'occhio destro è la c. C'è una mossa per ogni lettera: ti gratti l'orecchio, ti strofini il mento, ti dai gli schiaffi sulla testa, e così fino alla z, dove fai l'occhio storto. Fantastico! Età di lettura: da 10 anni.

Quanti guai piccolo Nicolas!
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Quanti guai piccolo Nicolas! / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Gaia Panfili

Roma : Donzelli, 2013

Abstract: Buongiorno. Mi chiamo Nicolas. Vivo in una piccola città della Francia con la mia mamma e il mio papà, e ho una banda di amici terribili. A scuola impariamo un sacco di cose: la matematica, i fiumi, le capitali, i tempi antichi, quando la Francia era piena di Galli. Noi vogliamo bene alla nostra maestra; è sempre così carina, quando non si arrabbia. Dopo la scuola, giochiamo ai cowboy e a pallone su un prato pieno di buche, vicino a casa mia. E magnifico! C'è l'erba, ci sono i sassi, c'è una rete, e c'è anche una macchina che non cammina ma che è pazzesca. Con queste parole si apre l'home page del sito che l'editore Phaidon ha dedicato al piccolo Nicolas, dopo aver tradotto i volumi che ora Donzelli presenta in edizione italiana, e che hanno dato vita, anche in America e in Inghilterra, a un vero e proprio fenomeno di culto. Nate nel 1959 dall'incontro fortunato di due mostri sacri dell'umorismo, le storie di questo ragazzino terribile e dei suoi amici, che riescono sempre a mandare in tilt i genitori e la maestra, sono diventate un classico, non solo per i lettori più piccoli. Questo volume raccoglie in versione integrale i cinque libri del Petit Nicolas pubblicati in Francia tra il 1960 e il 1964. Età di lettura: da 10 anni.

Il piccolo Nicolas si diverte un mondo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Il piccolo Nicolas si diverte un mondo / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Gaia Panfili

Roma : Donzelli, 2013

Abstract: Dalla penna del creatore di Asterix e dalla matita di un genio dell'illustrazione, il secondo libro di avventure del monello più famoso di Francia. Età di lettura: da 10 anni.

Nicholas on holiday
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Nicholas on holiday / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; translated by Anthea Bell

London : Phaidon, 2013

Abstract: Firmly established as a literary cult figure, the sublimely innocent Nicholas has already charmed millions of readers world-wide since these books were first published over forty years ago. Considered classics and available in twenty-six languages, the Nicholas stories delight both children and adults. They are also regularly used as teaching materials by primary and junior school teachers. Nicholas on Holiday contains eighteen new stories, all of which take place during the long summer break from school. An only child, Nicholas’s touchingly naive reaction to situations is often at odds with that of the adults around him. Whether he’s staying at a seaside hotel with his parents or making new friends at a holiday camp for children, Nicholas’s efforts to keep himself and his gang amused, even when it’s raining outside, always result in unexpected and delightful chaos. Età di lettura: da 8 anni.

Nicholas in trouble
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Nicholas in trouble / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; translated by Anthea Bell

London : Phaidon, 2013

Abstract: Nicholas in Trouble contains 16 new stories about Nicholas and his friends. In this collection of adventures, things are never easy for Nicholas and his gang: the lady in the shop won't let them buy chocolate, their teacher won't let them play Geoffrey's fantastic new game, and Jeremy is none to pleased about his new little brother.

Le vacanze del piccolo Nicolas
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goscinny, René - Sempé, Jean Jacques

Le vacanze del piccolo Nicolas / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; traduzione di Gaia Panfili

Roma : Donzelli, 2013

Abstract: Tutti gli anni, cioè quello passato e l'altro ancora, perché prima è troppo prima e io non me lo ricordo, mamma e papà litigano un sacco per decidere dove andiamo in vacanza, poi mamma si mette a piangere e dice che se ne torna dalla sua mamma, e piango anch'io perché a me nonna è simpatica però a casa sua il mare non c'è, e alla fine andiamo dove vuole mamma e non è a casa della nonna. Si apre così il racconto di Nicolas sulle vacanze che lo attendono alla fine della scuola. In spiaggia o in montagna, col sole o con la pioggia, quello che è certo è che si farà un sacco di nuovi amici e insieme ne combineranno tante... troppe, dicono i grandi. Soprattutto quando partirà per la colonia - la prima vacanza senza mamma e papà. Sul pullman urlavamo tutti, allora il capo ci ha detto che invece di urlare era meglio cantare. Abbiamo cantato delle canzoni stupende, una che parla di una baita sulla montagna e l'altra dove dice che ci sono dei sassi su tutte le strade. Dopo il capo ci ha detto che tutto sommato era meglio quando urlavamo, e intanto siamo arrivati al campo. Età di lettura: da 10 anni.