Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Nomi Ciocca, Daniela
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Hemingway, Ernest
× Target di lettura Ragazzi, età 11-15

Trovati 5 documenti.

Mostra parametri
Il vecchio e il mare
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hemingway, Ernest

Il vecchio e il mare / Ernest Hemingway ; prefazione di Paolo Cognetti ; traduzione di Fernando Pivano

Milano : Mondadori, 2024

Abstract: Per ottantaquattro giorni il vecchio Santiago non è riuscito a pescare nulla, ma trova la forza di riprendere il mare, fiducioso in un cambio di fortuna. Inizia così una caccia disperata a un enorme marlin, che lo porterà a battersi quasi a mani nude contro gli squali. In questa lotta, Santiago riscoprirà il proprio coraggio, trovando una fratellanza con le impetuose forze della natura. Età di lettura: da 12 anni.

Il vecchio e il mare
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hemingway, Ernest

Il vecchio e il mare / Ernest Hemingway ; presentato da Paolo Cognetti

Ed. speciale con contenuti extra

Milano : Mondadori, 2019

Oscar junior

Abstract: Questo libro ci ricorda che la nostra vecchia terra esiste ancora, è grande e meravigliosa, è là fuori per noi, e rinunciare a esplorarla, toccarla, annusarla, calpestarla, amarla, sarebbe una perdita incalcolabile per la nostra vita. Il mare è ancora là fuori, come ai tempi del vecchio Santiago e del suo pesce. È là anche per noi. Presentato da Paolo Cognetti. Età di lettura: da 12 anni.

El éviejo del puente
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hemingway, Ernest

El éviejo del puente / Ernest Hemingway ; epilogo Ian Gibson ; ilustraciones Pere Ginard ; traduccion Marcial Souto

Barcelona : Libros del Zorro Rojo, 2016

Abstract: En plena ofensiva fascista, en algún lugar del Ebro, un anciano parece anclado a un puente, incapaz de reaccionar. No se sabe si espera la muerte o huye de ella. Se ha visto forzado a abandonar su pueblo natal y lo ha perdido todo por culpa de la barbarie de la guerra. Mientras los republicanos evacúan el lugar, el narrador, un soldado encargado de reconocer las inmediaciones, se dirige a él. En una situación tan efímera como el encuentro en un puente entre un anciano y un soldado, Hemingway condensa la trayectoria de toda una existencia. Perfila, sin dibujarla, la línea de una vida anterior y sugiere, sin contarlo, lo que está sucediendo en ese mismo instante y las posibilidades que emergen de una vida futura o truncada. Sin embargo, esta prosa sumergida se erige como la parte más importante de la historia. Más aún que la punta del iceberg: en apariencia, un relato sencillo sin acción; o el retrato de un héroe duro y resistente, elegante en el sufrimiento, como los que le gustaba retratar en sus obras. Hemingway compuso este relato cuando trabajaba en España como corresponsal durante la Guerra Civil, a partir de una noticia que envió por cable el 17 de abril de 1938, Domingo de Resurrección. El viejo del puente vería la luz ese mismo año, en forma de relato y no de crónica, primero en la revista Ken Magazine, y poco después, como parte del libro Cuarenta y nueve primeros cuentos. El epílogo de Ian Gibson, especialista en historia contemporánea, ofrece de forma precisa y rigurosa la contextualización de los hechos que subyacen bajo el cuento.

Il vecchio e il mare
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hemingway, Ernest

Il vecchio e il mare / Ernest Hemingway ; traduzione di Fernanda Pivano ; a cura di Carlo di Alesio e Enrico Saravalle

Milano : A. Mondadori Scuola, 1994

Il vecchio e il mare
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hemingway, Ernest

Il vecchio e il mare / Ernest Hemingway ; traduzione di Fernanda Pivano ; illustrazioni di Cesare Colombi

Milano : A. Mondadori, 1988