Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Nomi Wolf, Tony
× Soggetto Genere: Leggo facile
Includi: tutti i seguenti filtri
× Lingue Ucraino

Trovati 107 documenti.

Mostra parametri
Il calendario dei sogni di Orso Mirtillo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Volkhovska, Anastasiia - Fefelova, Yana

Il calendario dei sogni di Orso Mirtillo / Anastasiia Volkhovska, Yana Fefelova ; traduzione di Cinzia Sani

Sesto San Giovanni : Mimebù, 2024

Abstract: Se ti impegni, ogni giorno può essere una festa. L’Orso Mirtillo e il suo nuovo amico ti sveleranno che rotolare giù da una collina può migliorare l’umore, che l’arcobaleno è un ponte verso il cielo e che un libro aperto alla pagina giusta è il luogo delle meraviglie. Il calendario magico di Orso Mirtillo aiuterà i sognatori grandi e piccoli a riempire le loro vite con curiosità, buone notizie, sentimenti positivi e misteri. Età di lettura: da 7 anni.

Knyha Naybilʹsha kuchuhura na sviti
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Malafeevska, Nadiya

Knyha Naybilʹsha kuchuhura na sviti / Nadiya Malafeevska

Kiev : Moya knyzhkova polytsya, 2023

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Yakosʹ zyma prospala sviy prykhid, a zviri ne mohly zasnuty, tomu vse pishlo shkerebertʹ. Ta koly vona nareshti pryyshla, to na radoshchakh za kilʹka dniv vysypala snihu stilʹky yak za tsilyy misyatsʹ Tut i pochalasya pryhoda.... Chudova zymova istoriya z nadzvychayno stylʹnymy ilyustratsiyamy, yaki vpodobaye malecha vid 4kh rokiv

Khto taki kotula­ky?
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Tkachuk, Halyna

Khto taki kotula­ky? / Halyna Tkachuk

Harkiv : Ranok, 2023

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Braty-blyznyuky Lev i Myrchyk mriyutʹ navchytysya perekydatysya na dykykh zviriv. Tomu vyrushayutʹ u selyshche veredlyvykh vidʹom i vidʹmakiv, de zustrichayutʹ svoyu prababusyu Malynu Zlovisnu ta dvoyuridnu sestru Ladu. Yim vidkryvayetʹsya tayemnytsya kotulakiv, odnak tse lyshe pochatok. Uklavshy uhodu z veredlyvymy meshkantsyamy Dobroho Duba, dity yidutʹ do Kyyeva shukaty lehendarnu biblioteku Yaroslava Mudroho. Yaki same knyzhky potribni kotulakam? U chomu polyahayutʹ sekrety khatyny zvirulakiv i zakharashchenykh kyyivsʹkykh pidvaliv? Chytayte v pershiy knyzhtsi seriyi «Kotulaky».

Rizdvyana shapka Yanholynky
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Oliyko, Grasya

Rizdvyana shapka Yanholynky / Grasya Oliyko

Kiyv: Vydavnytstvo Staroho Leva, 2023

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Naperedodni Rizdva Yanholynka rozsiyuye nad mistom svyatkovyy nastriy. Koly tse raptom vona zustrichaye bezdomne koshenya, yake poterpaye vid kholodu y holodu. Malenʹkomu treba dopomohty, vyrishuye Yanholynka. Adzhe Rizdvo — tse chas dlya dobrykh vchynkiv i svyatkovykh dyv…

Ya bachyv NLO
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Zhurba, Angelina

Ya bachyv NLO / Angelina Zhurba

Harkiv : Ranok, 2023

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: U Kyyevi stavsya huchnyy zlochyn. Znykly Ahnes i Murko — vatazhky band sobak i kotiv. I vse vkazuye na te, shcho yikh vykraly prybulʹtsi. Ale tse nu du-u-uzhe dyvno! Za pidozrilu spravu beretʹsya naykrashchyy kyyivsʹkyy detektyv — papuha Bryus. Ale navitʹ vin ne vporayetʹsya bez TVOYEYI dopomohy. Vizʹmy olivetsʹ, uvazhno prochytay opysy zlochyntsiv — i zreshtoyu sklady fotoroboty pidozryuvanykh. Na chomu prylitaly prybulʹtsi? Yakyy vony maly vyhlyad? I chy spravdi to bulo NLO? Vykryy zlochyntsiv zavdyaky tvorchosti!

Skelety i kistky
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bulhakova, Hanna

Skelety i kistky / Bulhakova Hanna ; namalʹuvala Lahoda Anastasija

Harkiv : Ranok, 2023

Abstract: Skelety i kistky – tse strashhenno tsikava entsyklopediia-rozkladayka pro cherepy, shchelepy, khrebtsi, falangy, zuby y dzʹoby. Tut sprahli do znanʹ chytachi diznaiutʹsia bezlich "kistliavykh" faktiv, zokrema: a) shcho spilʹnoho v skeletakh usikh ssavtsiv; b) chym rohy vidrizniaiutʹsia vid kistok; v) yak za kistkamy vyvchaiutʹ istoriiu. I tse daleko ne vse! Na velychennykh rozghortkakh dity vich-na-vich zustrinutsia z kytamy y dinozavramy, nosorohamy y kentavramy…

Podarunok
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Šatochin, Oleksandr

Podarunok / Oleksandr Šatochin

L'viv : Vydavnyctvo Staroho Leva, 2023

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Odnoho ranku zvychaynisin’ke Zaichenya prokynulos’ vid hurkotu. Vyjavylos’, shcho na dakh yoho budynochka vpil’ podarunok. Shcho? De? Zvidky? Zaychyk vyrushaye v dorohu, shchob znayty toho, khto zahubyv podarunok. Tse istoriya pro Rizdviane dyvo, pro teplo i mriyu, yaki vsi my tak chekayemo! Nu i zvisno, v knyzi bahato podarunkiv, kudy zh bez nykh?!

Tajemnycja trynadcjatoi hodyny
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kańtoch, Anna

Tajemnycja trynadcjatoi hodyny / Anna Kantoch ; pereklad Serhij Leheza

Kharkiv : ACCA, 2021

Abstract: Зруйнована повоєнна Польща, 1954 рік. У закинутому монастирі янголи подарували Ніні Панкович надзвичайний розум та силу. Комуністичні спецслужби забирають її до Інституту Тотенвальд, де над «особливими» підлітками проводять жорстокі експерименти. У новому романі у Ніни і її друзів — зимові канікули. Їх привозять до мальовничого гірського містечка на кордоні, де навчають стріляти та битися на смерть. З них готують елітний загін для боротьби з нелюдами. Якось дівчина прокидається у дивному вбранні в порожньому палаці на ринковій площі та виявляє, що забула геть усе, що сталося на канікулах. Але от що найстрашніше: чудове місто раптом спорожніло, ніби всі зникли в один момент. Окрім дивної потвори, яка біжить за дівчиною мертвими вулицями... Що сталося? Куди всі поділися? Коли Ніна зустрічає Яцека, до неї помалу повертається пам’ять...

[Pimpa viaggia in Italia]
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Altan

[Pimpa viaggia in Italia] / Altan

Modena : Panini, 2023

Abstract: Un viaggio entusiasmante alla scoperta dei paesaggi, delle città e dei personaggi che caratterizzano il nostro paese. Una storia avvincente, che racconta un viaggio alla scoperta dell'Italia con una compagna di avventure speciale. Questo albo illustrato nasce in collaborazione con il Ministero degli Esteri, con lo scopo di valorizzare e a far conoscere nel mondo la storia, le tradizioni e le infinite bellezze italiane attraverso un personaggio icona della letteratura dell'infanzia: la Pimpa. Partendo dalle Alpi e arrivando alle isole, Pimpa viaggia attraverso lo Stivale e incontra grandi scienziati e artisti del passato, come Galileo Galilei e Leonardo da Vinci, e i protagonisti di famose opere italiane, come la Gioconda e l'Aida. Accompagnata da guide d'eccezione, come le maschere del Carnevale italiano, o la Lupa di Roma, Pimpa visita il Duomo di Milano, la Torre di Pisa, il Colosseo, Pompei, e assaggia le specialità di ogni regione. Anche i paesaggi naturali d'Italia, con fauna e flora tipiche, fanno da scenario alle avventure della cagnolina a pallini rossi e dei suoi amici. Età di lettura: da 4 anni.

Dim
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Tykhozora, Kateryna

Dim / Kateryna Tykhozora, Oleksandr Prodan

Kharkiv : Ranok, 2022

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Tsya knyha rozpovidaye istoriyu khlopchyka, yakyy buv vymushenyy polyshyty sviy dim, zruynovanyy cherez pochatok povnomasshtabnoho vtorhnennya rosiyi v Ukrayinu. Opovidʹ vedetʹsya vid imeni khlopchyka y opysuye yoho vidchuttya dorohoyu do bezpechnoho mistsya -- inshoyi krayiny. Chy stayesh ty bezdomnym, yakshcho tviy dim zruynovano? Shcho take dim i de yoho shukaty, yakshcho znenatsʹka vtratyv? U kintsi knyhy my diznayemosya, shcho dim zavzhdy u tvoyemu sertsi. Malyunky do knyhy stvoryv talanovytyy ukrayinsʹkyy khudozhnyk Oleksandr Prodan.

Sascha zählt lieber Leuchttürme
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Luščevsʹka, Oksana - Bandarenka, Dzmitryj

Sascha zählt lieber Leuchttürme = Saša ljubitʹ rachuvaty majaky / Oksana Luščevsʹka, Dzmitryj Bandarenka ; illustriert von Oksana Drachkovska ; aus dem ukrainischen von Oksana Kuryals

Amsterdam : iKs, 2022

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Ein Leuchtturm ... zwei Leuchttürme ... drei Leuchttürme … Sascha und sein Papa zählen sich in den Schlaf Sascha will nicht einschlafen, solange sein Vater noch wach ist und arbeitet. Er beobachtet die Häuser gegenüber und stellt sich vor, sie wären Leuchttürme. Genau wie der, den er mit Papa bei ihrem Ausflug zum Kiewer Stausee gesehen hat. Doch dann wird es auch für Sascha höchste Zeit schlafen zu gehen. Zusammen mit seinem Vater zählt er oft Schäfchen zum Einschlafen, aber heute hat Sascha eine viel bessere Idee …

Meine Omi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Stus, Tanja

Meine Omi : = Moja ba / Tanja Stus ; illustriert von Nadjozhna ; aus dem Ukrainischen von Natalia Guzeeva

Amsterdam : iKs, [2022]

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0
Golosno, tiho, pošepki
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Romanyshyn, Romana - Lesiv, Andriy

Golosno, tiho, pošepki / Romana Romanyshyn ta Andrii Lesiv

L'viv : Vidavnictvo Starogo Leva, 2022

Il gatto, il gallo e la volpe
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Favaro, Graziella - Bussolati, Emanuela

Il gatto, il gallo e la volpe / Graziella Favaro, Emanuela Bussolati

Milano : Carthusia, 2022

Storiesconfinate

Abstract: In questa storia di amicizia, coraggio e un po' di astuzia, un gatto e un gallo vivono insieme in una capanna nel bosco. Sono felici delle loro abitudini e delle loro canzoni al tramonto, accompagnate dal suono della bandura. Finché arriva una volpe a rompere la pace e a mettere a dura prova la tranquillità dei due amici. Riuscirà l'ingenuo gallo a salvarsi da un triste destino? E il gatto a escogitare uno stratagemma per liberare l'amico e dare una lezione alla volpe? Una storia della tradizione ucraina con testo originale a fronte. Età di lettura: da 3 anni.

Il custode del bosco
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Cerepanov, Oleksij

Il custode del bosco / Oleksij Cerepanov ; traduzione di Lorenzo Pompeo

Milano : Il castoro, 2022

Abstract: Un bambino decide di andare nella foresta per disegnare e mentre cammina si gode la bellezza della natura e sperimenta le meraviglie dell'immaginazione. Vede il custode del bosco in un uccellino, elfi gioiosi che vivono nell'erba, spiriti maestosi nelle nuvole e la sua immaginazione gli fa incontrare persino un unicorno! Il bambino disegna le sue avventure e torna a casa felice e ispirato. Il ricavato del libro sarà devoluto a Refugees Welcome Italia. Un albo illustrato italiano-ucraino pensato per essere uno strumento di condivisione per i bambini ucraini arrivati nel nostro Paese e per tutti i bambini italiani. Età di lettura: da 4 anni.

Imparare l’italiano per bambini ucraini
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ivanov, Linda

Imparare l’italiano per bambini ucraini = Byvchaymo italiysʹku movu, dlya ukrayinsʹkykh ditey / Linda Ivanov

[S.l. : s.n.], 2022

Abstract: Questo libro contiene le parole base dall’italiano all’ucraino, divise in 18 categorie. Ci sono gli animali, i membri della famiglia, la frutta e la verdura, ma anche gli indumenti, i numeri, le stagioni e i giocattoli. Troverete anche gli elementi della casa, il cibo, i personaggi delle fiabe e il materiale scolastico, insomma, troverete ogni parole di cui avrete bisogno! È il libro perfetto per tutti i bambini ucraini che vogliono imparare l’italiano e, perché no, per tutti i bambini italiani che vogliono parlare un po’ di ucraino. Ogni traduzione è accompagnata da una bellissima immagine da colorare per rendere ancora più facile la memorizzazione. Così impari l'italiano: è un gioco da ragazzi! Le parole più importanti italiano - ucraino! Per i bambini e tutti gli ucraini che vogliono iniziare a imparare l'italiano, ma anche per gli italiani che vogliono imparare un po' di ucraino. Diviso in 9 categorie della vita quotidiana, il libro contiene innumerevoli traduzioni e un'illustrazione per ogni termine al fine di rafforzare visivamente quanto appreso. Le parole e le immagini sono selezionate con cura dall'ambiente di vita quotidiano dei bambini. Nel capitolo "Adesso tocca a te", che segue dopo ogni categoria, c'è la possibilità di verificare quanto appreso. Il libro contiene le parole più importanti delle seguenti categorie: natura, mangiare, bere, la casa, gli animali, la famiglia, la scuola, la tecnologia, il tempo libero, il corpo. È peretto per l'autolettura e la lettura ad alta voce, perché la traduzione in alfabeto latino si trova accanto ai rispettivi termini. Lo scopo del libro è divertire e divertirsi imparando e immergendosi con gioia in una nuova lingua. Risveglia la curiosità e incoraggia i bambini a esplorare una nuova lingua con questo libro. Perfetto anche come regalo.

Il Piccolo Principe
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Saint-Exupéry, Antoine : de

Il Piccolo Principe / Antoine De Saint-Exupéry ; con gli acquarelli dell'autore ; traduzione italiana di Eugenia Tantucci Bruzzi

Germania : Tintenfass, 2022

Abstract: Età di lettura: da 8 anni.

L'aquilone della pace
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Favarò, Sara

L'aquilone della pace / Sara Favarò ; illustrazioni di Umberto Marsala

[S.l.] : Villaggio Letterariro, 2022

Abstract: Le due sponde di un fiume sono testimoni di realtà molto diverse tra loro. Da un lato ci sono bambini allegri che vivono in un mondo di genuinità, colori e sorrisi, dall'altro ci sono bambini tristi circondati dal grigiore di città cupe. I primi redigono un giornale colorato che contiene solo notizie belle. Vogliono che il loro "Messaggero di Allegria", raggiunga l'altra riva e induca la tristezza ad abbandonare i cuori degli altri bambini perché: dove c'è il sorriso regna la Pace! Lo affidano al vento, ma questo non è abbastanza forte da fargli sorvolare il fiume. Per raggiungere la meta, il giornale dovrà affrontare pericoli e ostacoli che potrà superare solo se riceverà aiuto e collaborazione. Grazie a un bambino e ai suoi genitori si trasformerà in un magnifico Aquilone della pace. Il testo è destinato a tutti quelli che ne condividono l'intrinseco significato di bisogno di pace, oltre ogni confine geografico, fisico, sociale e linguistico. Motivo per il quale è scritto in cinque lingue: italiano, ucraino, inglese, cinese, russo. Tradotto da Volodymyr Huzelyk, Michelle Rose Kutzner, Chiara Pizzo, Federica Russolillo,Tang Xu, Besymjannaja. Età di lettura: da 7 anni.

Uno scoiattolo cerca amici
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bianchi, Amelia

Uno scoiattolo cerca amici = Bilchenya shukaye druziv / Amelia Bianchi

[S.l. : s.n.], 2022

Abstract: Questa è la storia di Milo convinto che l’unico amico che potesse mai avere fosse un altro scoiattolo, ma, a quanto pare trovarne uno in tutta quanta la foresta era impossibile. Forse, però, si stava sbagliando. Ogni frase è stata scritta in italiano e in ucraino e, grazie al carattere e alla dimensione utilizzati, consente ad ogni bambino di leggere il libro in autonomia. La pagine colorate con i buffi personaggi, attirano gli occhi curiosi dei bambini traportandoli nel magico mondo della foresta e trasformando la lettura in un vero e proprio viaggio. Questa favola con le sue meravigliose illustrazioni a colori porterà i bambini in una bellissima foresta di animali parlanti dove vivranno le avventure del piccolo Milo e capiranno che trovare un amico, a volte, è più facile di quanto si possa pensare.

Tutti yde do shkoly
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Goldak, Anastasia

Tutti yde do shkoly / Anastasia Goldak ; [il.] Katerina Azarkina

[S.l.] : Vivid Spirit, 2021

Abstract: "A tale of how Tutti the Raccoon goes to school for the first time. He has waited for this day for so long! But why then, when it was time to say goodbye to his mom, did he suddenly cling to her and not want to let her go? It's very difficult for preschool children to experience inner conflict. On the one hand, they want to do something, and on the other, they are scared and just can't let go of their mom! This story will help children cope in situations where they need to say goodbye to an adult they are attached to, such as when they have to go to school or when mom or dad leave for work. The simple words said by the mother to her baby raccoon have become a magic thread to hold on to, even at a distance. Wherever you are, wherever you go ..."