Questo sito non utilizza cookie di profilazione ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni clicca qui.
Trovati 5 documenti.
Milano : Hoepli, 2021
Abstract: "Totta kai!" è un corso comunicativo della lingua finlandese pensato per studenti madrelingua italiani e impostato con un approccio di tipo contrastivo che mette in risalto differenze e similitudini tra due lingue profondamente diverse. Rivolto a studenti universitari ma adatto anche all'autoapprendimento, il volume si apre con una presentazione del sistema fonologico finnico, seguita da 22 unità didattiche volte a sviluppare competenze linguistiche orali e scritte. Ogni capitolo inizia con un testo o un dialogo su un argomento connesso alla realtà finlandese ed è seguito da spiegazioni grammaticali e attività esercitative dedicate all'ascolto, alla lettura, al lessico, alla grammatica e alla produzione scritta e orale. A fine capitolo sono inoltre presenti informazioni su vari argomenti legati alla lingua e alla cultura finlandese. Alla conclusione di ogni livello di competenza viene proposto un breve test per verificare le conoscenze apprese. Completano il volume un glossario finlandese-italiano, le soluzioni degli esercizi e le trascrizioni dei brani audio non presenti nel volume. I file audio Mp3 con le registrazioni dei testi presenti nei capitoli e le tracce per lo svolgimento degli esercizi di ascolto sono scaricabili all'indirizzo www.hoeplieditore.it nella pagina dedicata al volume.
Sguardi paralleli / Hannu Hautala, Domenico Ruiu
Varese : Pubblinova edizioni Negri, 2019
Abstract: Due mondi apparentemente lontani – la natura della Lapponia finlandese e della Sardegna – nelle immagini di due maestri della fotografia naturalistica europea, gemellati nelle pagine di "Sguardi paralleli". Nel libro si confrontano le aurore boreali nordiche con le albe e i tramonti sardi, le grandi foreste di conifere e la taiga con i boschi di leccio e la macchia mediterranea, lo splendore dei colori autunnali del nord con le meraviglie primaverili del sud. E poi le pernici e le galline prataiole con il gallo cedrone e il gallo forcello; il cervo sardo con il grande alce; i cigni e le gru con i fenicotteri e gli aironi e tanto altro ancora. I testi sono stati scritti da Fabrizio Carbone, un documentarista romano che trascorre metà dell'anno in Lapponia.
Fiabe finlandesi : un'antologia / Paula Loikala
Nuova ed.
Ariccia : Aracne, 2018
Abstract: Questo libro presenta la traduzione italiana di fiabe, inedite in Italia, dello scrittore e illustratore finlandese Rudolf Koivu, vissuto nella prima metà del Novecento. Le fiabe qui tradotte sono esempi tipici della favolistica del Nord Europa in cui l'ambientazione è spesso caratterizzata da fitti boschi abitati da fate e troll, e in cui si alternano personificazioni di alberi, del sole e della luna, fenomeni che non hanno riscontro nella letteratura fiabesca italiana. Alla traduzione delle fiabe, preceduta dal testo originale, viene affiancata un'analisi della tradizione orale popolare finlandese tramandata per secoli. Nelle fiabe popolari autoctone più diffuse si conservano tracce dell'antica società di cacciatori, motivo per cui troviamo come protagonisti gli animali della foresta come l'orso, il lupo, la volpe e la lepre. Le fiabe finlandesi ricche di archetipi e di simboli rappresentano un viaggio nell'inconscio, nell'io profondo, aiutano ad affrontare e superare le paure nascoste e a trovare quegli animali mitici che conservano tracce di una visione totemica del mondo
Fiabe finlandesi : un'antologia / Paula Loikala
Ariccia : Aracne, 2015
Abstract: Questo libro presenta la traduzione italiana di fiabe, inedite in Italia, dello scrittore e illustratore finlandese Rudolf Koivu, vissuto nella prima metà del Novecento. Le fiabe qui tradotte sono esempi tipici della favolistica del Nord Europa in cui l'ambientazione è spesso caratterizzata da fitti boschi abitati da fate e troll, e in cui si alternano personificazioni di alberi, del sole e della luna, fenomeni che non hanno riscontro nella letteratura fiabesca italiana. Alla traduzione delle fiabe, preceduta dal testo originale, viene affiancata un'analisi della tradizione orale popolare finlandese tramandata per secoli. Nelle fiabe popolari autoctone più diffuse si conservano tracce dell'antica società di cacciatori, motivo per cui troviamo come protagonisti gli animali della foresta come l'orso, il lupo, la volpe e la lepre. Le fiabe finlandesi ricche di archetipi e di simboli rappresentano un viaggio nell'inconscio, nell'io profondo, aiutano ad affrontare e superare le paure nascoste e a trovare quegli animali mitici che conservano tracce di una visione totemica del mondo
Finlandia : 1:1250000 carta stradale turistica
Ed. 6.
Boulogne-Billancourt : Michelin, 2012