Includi: tutti i seguenti filtri
× Livello Monografie
× Lingue Spagnolo
× Genere Fiction

Trovati 863 documenti.

Mostra parametri
Círculos rotos
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kapsto, Stein

Círculos rotos / Stein Kapsto

Madrid : Europa, 2025

Abstract: ¿Qué pasa cuando el tiempo perdido empieza a costarte lo que más amas? Ponte, jefe de ventas de 39 años, es un hombre carismático pero impulsivo que, sin darse cuenta, desperdicia su tiempo en asuntos menores. Deja siempre lo importante para el último momento, lo que le obliga a trabajar horas extras y sacrificar fines de semana solo para cumplir con lo justo. Su vida familiar y social comienza a resentirse, y su matrimonio tambalea bajo el peso de su desorden. Harto de los retrasos y negligencias, su director decide enviarlo a un seminario sobre gestión eficaz del tiempo. Sin embargo, en el tren rumbo al curso, un encuentro misterioso le arrastra a Ponte a un viaje hacia el futuro en el que no tiene más remedio que asumir algunas verdades incómodas, mostrando una vida atrapada en un ciclo interminable de frustración, fracaso y soledad… a menos que decida cambiar. Círculos Rotos es una historia reveladora sobre el precio de la procrastinación y el poder transformador de tomar el control de tu tiempo.

Finché il giorno non si sveglia
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Santucci, Miriam Maria

Finché il giorno non si sveglia = Até que o dia desperte : una voce poetica tra due mondi / Miriam Maria Santucci

[S.l. : s.n.], 2025

Abstract: Questa raccolta bilingue di poesie nasce come un viaggio attraverso il tempo, i sentimenti e la memoria. Dalla prima poesia scritta nel 1958 fino alle più recenti del 2025, ogni testo è presentato in italiano e portoghese, intrecciando due lingue, due anime e un'unica voce poetica. Un’opera intima e universale, che parla di amore, assenza, natura, solitudine e speranza, con la delicatezza di chi osserva il mondo in silenzio e ne fa poesia.

Tango
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Tango / a cura di Paolo Collo e Ernesto Franco

Genova : Il melangolo, 2024

Abstract: Storie. Storie di tango e storie da tango. Escono piano ma con sicurezza dai testi originali in spagnolo, e dalle traduzioni italiane; si fanno raccontare, spandono tracce di sentimenti lungo versi semplici ma efficaci. Non solo la musica e il ballo, che piú di tutto, e giustamente, ci sono finora arrivati, ma anche le parole sono importanti per definire il profilo di un mito moderno dentro il quale è possibile ritrovare un nostro gesto, una nostra tenerissima, in certi casi elementare, emozione. Tango e nostalgia, tango e donne, tango e amore, sudore, albe, penombre, fiori alle finestre e nuvole di fumo, sesso e tenerezze, lacrime e volgarità, coltelli e colombe infreddolite… Il tango è tutto questo, e soprattutto è Buenos Aires. Inscindibili tra loro, come sottolineava lo stesso Borges: «Si direbbe che senza i crepuscoli e le notti di Buenos Aires non possa nascere un tango, e che in cielo attende, noi argentini, l’idea platonica del tango, la sua forma universale…».

E tutto nomina
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Mujica, Hugo

E tutto nomina / Hugo Mujica ; a cura di Zingonia Zingone ; prefazione di Francesca Serragnoli

Latiano : Interno poesia, 2024

Abstract: "E tutto nomina" raccoglie una vasta selezione di poesie di Hugo Mujica, la voce più autorevole della poesia filosofica e mistica contemporanea dell'America Latina. La poesia di Mujica colpisce per la sua essenzialità linguistica, per il silenzio che proprio in grazia di questa essenzialità diventa parte integrante e linfa vitale del testo e della realtà che esso nomina. La poesia diventa così uno strumento per indicare il "segreto" (come lo chiamerebbe Ungaretti) e al contempo si offre al lettore come specchio. In altre parole, la poesia qui evoca la possente semplicità con cui, in Genesi, Dio nomina il mondo per crearlo. Insieme all'incandescenza spoglia delle sue immagini la lingua di Mujica ci mostra così il mondo come segno vivo di una presenza trascendente e indomabile; l'unica presenza a contatto con la quale l'umano può scoprirsi veramente libero. La forza di questi versi, tradotti da Zingonia Zingone, «sfuggenti come tramonti e immobili come bottiglie di Morandi» (dalla prefazione di Francesca Serragnoli) sta quindi nella loro capacità di rivelare gli oggetti e le presenze del quotidiano come sempre immersi nel mistero del trascendente.

Alchimista di me stessa
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Alegria, Claribel

Alchimista di me stessa / Claribel Alegría ; con testo a fronte a cura di Martha Canfield e Zingonia Zingone

Firenze : Le lettere, 2024

Abstract: In occasione del centenario della sua nascita, Alchimista di me stessa è la raccolta antologica dei primi dodici libri di poesia, mai pubblicati prima in Italia, di Claribel Alegría, una delle più grandi autrici ispanoamericane del XX secolo e una delle voci femminili più rilevanti, che con la sua vita e la sua opera ha attraversato la storia di un’America Latina dilaniata da dittature e rivoluzioni. Ognuno dei dodici libri qui antologizzati è un passo del suo cuore inquieto e tenace, alla continua scoperta e riformulazione di se stesso e del mondo. Ed è proprio la forma antologica, fatta per necessità di scarti e accelerazioni improvvise, che permette al lettore di fare un’esperienza di lettura capace di togliere il fiato. Accanto ai temi dell’impegno sociale e dell’amore, nutrito da una natura che rinasce costantemente attraverso la poesia, ci addentriamo nei suoi ricordi, nel mito, fino ad incontrare lo spirito, ma anche la morte: il compendio di una vita dedicata a lottare e a raccontare il Nicaragua e l’America Latina attraverso la letteratura.

Nido
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Guarisco, Laura

Nido / Laura Guarisco

Bogotà : Planeta Comic, 2023

Abstract: En esta obra de autoficción, la autora retrata con sencillez y precisión su propia experiencia de vida, pero también la de muchos otros compatriotas: el desarraigo, la nostalgia, el temor, la xenofobia, el desamparo y la esperanza. Ángel es uno de los más de siete millones venezolanos que tuvo que abandonar su nido. Desde ser domiciliario de Rappi, hasta ser arquitecto; desde el abandono de la patria, hasta el encuentro con un nuevo nido. Esta obra es necesaria para entender, desde un autor/protagonista real, un tema de importancia mundial: la migración.

Yerma
0 0 0
Materiale linguistico moderno

García Lorca, Federico

Yerma / Federico Garcia Lorca ; a cura di Lia Ogno

Firenze : Le lettere, 2023

Abstract: Insieme a "La casa di Bernarda Alba" (1936) e "Bodas de sangre" (1933), "Yerma" (1934) fa parte di quella che viene comunemente chiamata “trilogia rurale”. Lorca porta in scena le donne dei villaggi spagnoli del primo Novecento, con le loro vite domestiche, segnate da un destino di procreazione e fedeltà coniugale, che divengono essenza ancestrale e mitica, archetipi del ruolo subalterno affidato alla donna dalla morale cattolica, conferendo al dramma la dimensione mitica necessaria a sollevarla dal particolare all’universale. Yerma, il cui nome significa “terra arida”, racchiude nel suo antroponimo la propria condanna: è la vittima della morale comune, ma, allo stesso tempo, è la protagonista del suo desiderio.

Tomás Nevinson
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Marías, Javier

Tomás Nevinson / Javier Marías

Barcelona : Debolsillo, 2023

Abel Sánchez
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Unamuno, Miguel : de

Abel Sánchez / Miguel de Unamuno ; traduzione di Sara Papini

Roma : Cancellada, 2023

Abstract: Abel Sànchez e Joaquin Monegro non ricordavano il momento in cui si erano conosciuti. Si frequentavano dalla culla, da prima ancora dell’infanzia, poiché già le loro balie si incontravano e li facevano incontrare quando nemmeno sapevano parlare. Ognuno di loro imparò a conoscere se stesso conoscendo l’altro. Così vissero e insieme divennero amici quasi dalla nascita, o meglio, fratelli di latte. La semente dell’invidia che Joaquin sente verso Abel si pianta da piccoli, dal buon rapporto di Abel con i suoi compagni e professori, che Joaquin intende come immeritato e ingiusto, e dalla comparazione con se stesso in maniera ossessiva. Quando sono giovani, Abel sposa Helena, cugina di Joaquin della quale afferma essere innamorato, e questo fatto serve da pretesto per dedicare tutta la sua vita all’odio e alla gelosia.

Cancion para hundir flores en el mar
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Añón, Oliver

Cancion para hundir flores en el mar / Oliver Añón

Barcelona : Bang, 2022

Días festivos
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Quintero Arenas, José David

Días festivos / Juan David Quintero

Bogotà : Rey Naranjo, 2022

Abstract: «No todo tiene que tener sentido», esa es la conclusión de un profeta tras varios días de bacanal. Y así son todas estas páginas: ciudades que se funden, días soleados con lluvia, un mono de peluche cargado de marihuana en busca de comida china, una vendedora de miscelánea con ética de guerrero samurái, ecos de parqueadero, silencios sospechosos y murmullos oficinistas. Juan David Quintero nos trae cinco historias que intentan dar sentido y forma a una noche de sueños vividos que el inconsciente parece conectar caprichosamente con patrones sutiles que habitan en los universos particulares de cada uno de sus personajes, rescatando el valor de la línea como una expresión esencial de la forma.

Mujeres que compran flores
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Montfort, Vanessa

Mujeres que compran flores / Vanessa Montfort

Barcelona : Debolsillo, 2022

La carta olvidada
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Riley, Lucinda

La carta olvidada / Lucinda Riley ; traduzione di Leonardo Taiuti

Barcelona : Debolsillo, 2022

Il pesce rosso che ci nuota nel petto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Belli, Gioconda

Il pesce rosso che ci nuota nel petto / Gioconda Belli ; traduzione di Emilio Coco ; con un saggio di Marco Fazzini

Venezia : Molesini, 2022

Abstract: In questo libro, intenso e profondo, Gioconda Belli si riflette e si racconta in totale libertà e sincerità. La sua è una poesia trasparente, di una semplicità antica, ormai quasi introvabile, carica d’una emotività profonda che si arricchisce di elementi di tagliente ironia e spiccata sensualità, addolciti da una visione sempre partecipe del mondo attorno a lei. Qui Gioconda si presenta spesso nelle vesti di sposa e di amante e così il libro, in più punti, può definirsi una radiografia della coppia, non idealizzata, ma intesa come un lavoro che si fa in due, una conquista giornaliera. Ma non mancano episodi e ricordi legati alla sua infaticabile militanza nel femminismo e al suo passato di guerrigliera. (Emilio Coco)

Roma soy yo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Posteguillo, Santiago

Roma soy yo : la verdadera historia de Julio César / Santiago Posteguillo

[S.l.] : B, 2022

Abstract: Roma, anno 77 a.C. Il crudele senatore Dolabella è accusato di corruzione; peccato che, armato di denaro e dei migliori avvocati, abbia comprato i giudici e soprattutto minacciato con la violenza chiunque tentasse di affrontarlo. Per questo nessuno, in tutta Roma, poteva immaginare che un giovane patrizio di appena ventitré anni scegliesse di portare avanti l'accusa, farsi portavoce del popolo di Roma, e sfidare il potere della casta. Il nome del giovane, sconosciuto avvocato sarebbe diventato il nome più famoso di tutta la storia antica: Gaio Giulio Cesare. Comincia così la storia più incredibile, avventurosa e affascinante che l'antica Roma ci abbia regalato: la vita straordinaria di un uomo ancor più straordinario, che Santiago Posteguillo, con la capacità narrativa che ne ha fatto un maestro del romanzo storico, e con la sua vasta e accuratissima conoscenza del periodo, racconta nel minimo dettaglio, in pagine intime ed epiche al tempo stesso. Una grande vita in un romanzo, primo di una nuova serie, una lettura in cui perdersi - tra il fragore delle battaglie, i tradimenti, gli amori e le sfide incredibili dell'uomo la cui leggenda, venti secoli dopo, vive ancora più che mai.

Poesie
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Machado, Antonio

Poesie / Antonio Machado ; a cura di Matteo Lefèvre

Milano : Garzanti, 2022

Abstract: Esponente con Miguel de Unamuno della cosiddetta "Generazione del '98", Antonio Machado è tra gli autori più letti, studiati e tradotti del Novecento. I suoi versi hanno fatto del territorio dello spirito la meta prediletta: nei paesaggi andalusi, nelle stanze private e nel segreto degli oggetti quotidiani si manifestano la memoria e il sogno, agisce il flusso inarrestabile dei giorni, prende corpo il sentimento di vivida nostalgia che attraversa l'intera opera. Spingendo lo sguardo lungo i sentieri del ricordo e dell'attualità, Machado pennella, a propria immagine e somiglianza, scenari dalle tinte inconfondibili. Questa nuova edizione, interamente curata da Matteo Lefèvre, contiene una ricchissima selezione dalle raccolte "Solitudini", "Campi di Castiglia", "Nuove canzoni", "Da un canzoniere apocrifo" e dalle "Poesie sparse".

Poesie d'amore e di vita
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Neruda, Pablo

Poesie d'amore e di vita / Pablo Neruda ; introduzione di Giuseppe Conte

Nuova ed.

Milano : Guanda, 2022

Abstract: Un'antologia che raccoglie il meglio della produzione di Pablo Neruda, dalle composizioni giovanili ai grandi libri della maturità. In questa scelta si trovano riuniti i temi classici della poesia del grande cantore cileno, l'amore, la lotta, gli ideali, la natura, la memoria, temi che la parola intensa e vibrante del poeta fa emergere con forza dalle pagine accompagnando il lettore lungo un percorso che lo avvicinerà progressivamente al suo mondo interiore. Un Neruda che sa dar voce alle eterne, radicali esigenze del cuore umano, un dono raro che ha contribuito a farne uno dei poeti più amati e popolari del Novecento.

Storia della notte
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Borges, Jorge Luis

Storia della notte / Jorge Luis Borges ; a cura di Francesca Fava

Milano : Adelphi, 2022

Abstract: L'enigma del tempo che ci plasma, di un presente «fugace particella del passato», della memoria custodita dalla «vasta Biblioteca», dei nostri gesti ligi alle regole di un gioco oscuro diretto da un dio indecifrabile sono motivi familiari a chi ama Borges. Mai come in Storia della notte, tuttavia, hanno trovato un'espressione più vivida, diretta e, soprattutto, intima, tanto che l'infinita, imperscrutabile catena delle cause e degli effetti può ora tendere verso un luminoso punto di fuga, incarnato dalla donna amata: «La Torre di Babele e la superbia. / La luna contemplata dai Caldei. / Le sabbie innumerevoli del Gange. / Chuang Tzu e la farfalla che lo sogna. / ... / Sono servite tutte queste cose / perché le nostre mani si incontrassero». Ma c'è di più: oltre che l'oscurità della morte e della cecità, la «notte» del titolo evoca la capacità dell'uomo di forgiare parole e miti («Lungo il corso delle generazioni / gli uomini eressero la notte. / ... / La resero madre delle tranquille Parche / che tessono il destino»), sicché questa raccolta poetica del 1977, inframmezzata da brevi prose, andrà letta anche come un emozionante (e autobiografico) riepilogo dell'ininterrotto sforzo di «significar per verba» - di dare senso alla vita attraverso le parole.

Al otro lado del vidio
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bañados, Antonia

Al otro lado del vidio / Antonia Bañados

Santiago (Cile) : Archipiélago, 2021

Monstruosamente
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Casas, Alfonso

Monstruosamente / Alfonso Casas

Madrid : Random Comics, 2021

Abstract: Alfonso Casas nos enfrenta a nuestro bestiario particular en MonstruosaMente, demostrando en sus páginas que, cuando les miras a la cara, tus monstruos no asustan tanto.¿Alguna vez te han asaltado las dudas en mitad de la noche, y ya no has podido volver a conciliar el sueño? ¿O te has quedado atrapado durante horas en el sofá preguntándote por ese mensaje que escribiste (y que nunca te respondieron)?En este cómic el autor pone cara y cuerpo a todos esos molestos (aunque a veces entrañables) monstruos interiores con los que el protagonista se enfrenta en sus pequeños dramas cotidianos, en una historia a ratos luminosa y a ratos oscura, pero siempre dibujada con humor. Porque cuando consigues reírte de tus propios monstruos, ya tienes medio camino hecho