Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Apuleius
× Lingue Latino

Trovati 25 documenti.

Mostra parametri
Le metamorfosi o L'asino d'oro
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Apuleius

Le metamorfosi o L'asino d'oro / Apuleio ; introduzione, traduzione e note di Lara Nicolini

Milano : Rizzoli, c2009

La favola di Amore e Psiche
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Apuleius

La favola di Amore e Psiche / Lucio Apuleio ; presentata da Francesco Piccolo ; cura e traduzione di Gabriella D'Anna

Ed. integrale

Roma : Newton Comptn, 2009

Abstract: Tradotta in tutte le lingue, raffigurata dai celebri artisti, musicata dai compositori e cantata dai poeti, la stona di Amore e Psiche è riconosciuta come il racconto più noto e più bello delle Metamorfosi di Apuleio. È una favola autentica, dai toni delicati e dalle atmosfere magiche e incantate, che racchiude in sé tutti gli elementi cari alla tradizione fiabesca popolare. Un racconto conosciuto in tutto il mondo, di cui sono state date le più diverse interpretazioni, e che continua ad avere una straordinaria fortuna da quasi duemila anni, tanto che furono molti, nel corso dei secoli a copiarla: un plagio celebre è costituito dalla favola francese La bella e la bestia. (Presentazione di Francesco Piccolo)

La magia
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Apuleius

La magia / Apuleio ; introduzione, traduzione e note di Claudio Moreschini

Milano : Rizzoli, 2008

Della magia
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Apuleius

Della magia / Lucio Apuleio ; introduzione di Federico Roncoroni ; a cura di Concetto Marchesi

2. ed.

Milano : Garzanti, 2006

Abstract: Quando Apuleio fu accusato di praticare le arti magiche, era il tempo della più aspra battaglia intellettuale fra pagani e cristiani, in cui il confine tra filosofia, religione e magia era molto sfumato. La sua apologia ondeggia tra invettiva e caricatura: si avverte qua e là lo studio di Cicerone, ma filtrato attraverso uno stile personalissimo, convulso e, come scrive Roncoroni, abbagliante. Il temperamento dello scrittore traspare dal prezioso cesello di ogni pagina: nel rilievo dei fatti e delle persone, nel motteggio insolente degli avversari, nella festosità del racconto, nelle molte frasi da satira e da commedia, nell'uso dei neologismi e nelle forme arcaiche e popolari, nel continuo gioco delle parole, delle allitterazioni e delle antitesi.

La novella di Amore e Psiche
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Apuleius

La novella di Amore e Psiche / Apuleio ; traduzione e cura: Daniele Piccini ; prefazione: Paolo Lagazzi

Milano : Medusa, 2005

Abstract: La novella di Amore e Psiche, tratta dalle Metamorfosi di Apuleio, è tra le più belle fiabe mai state scritte. Al di là delle infinite interpretazioni e riletture cui è stata sottoposta, dei sovrasignificati allegorici e simbolici di cui è stata oggetto, risulta uno dei testi più affascinanti della letteratura classica. La storia di Psiche, tanto bella da suscitare l'invidia di Venere, e di Cupido che la ama senza mai lasciarsi vedere, della loro passione, fino alle nozze e alla nascita di una figlia divina, Volumptas, è stata letta e amata nei secoli.