Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto Saggi
Includi: tutti i seguenti filtri
× Editore J-Pop <marchio editoriale>
× Soggetto Vita scolastica

Trovati 64 documenti.

Mostra parametri
The fragrant flower blooms with dignity. [Vol.] 1
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Mikami, Saka

The fragrant flower blooms with dignity. [Vol.] 1 / Saka Mikami

Milano : J-Pop, 2025

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 2
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Rintaro frequenta il secondo anno di un noto liceo di teppisti e, anche se ha tutto l’aspetto di un delinquente, ha un grande cuore. Un pomeriggio, mentre aiuta i genitori nella pasticceria di famiglia, incontra una ragazza dal nome Kaoruko. Tra i due c’è subito grande feeling, ma l’armonia viene spezzata quando Rintaro scopre che Kaoruko è una studentessa della prestigiosa accademia femminile di fronte alla sua scuola! Lei, che con il suo sorriso spazza via le preoccupazioni di chiunque, non sembra però preoccuparsene molto. E il loro rapporto sempre più stretto non passa inosservato agli occhi dei rispettivi compagni di classe...

Kakegurui
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kawamoto, Homura

Kakegurui : Vol. 19 / storia Homura Kawamoto ; disegni Tōru Naomura

Milano : J-pop, 2025

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Il PTA dell'istituto Hyakkao... Coloro che guidano e proteggono gli studenti. Kirari è stata messa sotto scacco dai diplomati dell'istituto, che occupano una posizione superiore agli studenti. Un tiranno che esercita oppressione nell'ombra, nascosto dietro al nome di tutore. Un nemico cui opporsi per chiunque ami il rischio. Si incrociano le lame nel diciannovesimo volume delle cronache delle bische scolastiche piene di belle ragazze.

Credimi, è amore. Vol. 2
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Fuji, Momo

Credimi, è amore. Vol. 2 / Momo Fuji ; [traduzione di Irene Chiogna]

Milano : J-Pop, 2025

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Zen è accorso in suo aiuto ogni volta che ne aveva bisogno e Risa inizia a fidarsi di lui. Il sentimento di "riconoscenza" che prova è talmente potente che le scappa un bacio! Mentre è ancora in preda all'imbarazzo, viene invitata a casa del ragazzo per una sessione di studio di gruppo...

Credimi, è amore. Vol. 1
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Fuji, Momo

Credimi, è amore. Vol. 1 / Momo Fuji ; [traduzione di Irene Chiogna]

Milano : J-Pop, 2025

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Il motto della liceale Risa Amakawa è: “nella vita bisogna cavarsela da soli". Non riesce a fare affidamento sugli altri e porta sempre con sé tutto l'occorrente dentro a una borsa stracolma. Un giorno si ritrova a soccorrere un teppista di nome Zen Ohira, reduce da una rissa. Lui vorrebbe sdebitarsi ma, all'inizio, Risa rifiuta il suo aiuto. Zen però c'è sempre nel momento del bisogno, e piano piano la ragazza comincia a provare interesse per lui... Questo è l'inizio dell'amore travolgente tra un teppista e una studentessa modello!

Fall in love, you false angels. [Vol.] 4
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Uzuki, Coco

Fall in love, you false angels. [Vol.] 4 / Coco Uzuki ; traduzione di Irene Chiogna

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Per non distruggere l'immagine che gli altri hanno di lei, Otogi Katsura ha sempre recitato il ruolo della ragazza perfetta. Il suo soprannome a scuola è l'angelo rubacuori, perché le basta uno sguardo per fare cadere tutti ai suoi piedi. Sfortunatamente, il suo lato più autentico e oscuro viene scoperto da Toki Ninomae, il ragazzo impeccabile per cui ha un debole. Anche Toki, però, nasconde un "dark side" e Otogi ne è talmente attratta da dichiarargli i suoi sentimenti. Viene rifiutata, ma la sua sincerità sembra colpire il ragazzo... Nel frattempo, Rai Futagami, l'inventore del suo soprannome, si avvicina sempre di più a Otogi! Quali saranno le conseguenze? Prosegue la storia d'amore tra due adolescenti (che si fingono) perfetti!

Komi can't communicate
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Oda, Tomohito

Komi can't communicate : [vol.] 36 / Tomohito Oda

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Tadano, pur di entrare nella stessa università di Komi, è pronto a cambiare. La ragazza, sull'onda dell'entusiasmo, lo trascina subito a casa della nonna: lì, loro due da soli (più la nonna), trascorreranno insieme mattine, pomeriggi e sere per un lungo ritiro di studio! Nel volume 36, la nostra bella eroina con problemi di comunicazione cercherà di aiutare il ragazzo a cui tiene!

Komi can't communicate
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Oda, Tomohito

Komi can't communicate : [vol.] 35 / Tomohito Oda

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Il festival culturale è finito e Komi ha condotto le attività della classe da vera leader. Adesso, sia la sua vita da liceale che la missione della ricerca dei 100 amici stanno per giungere al termine... Nel frattempo, suo fratello Shosuke deve fare i conti con il nuovo piano di Hitomi, il comitato Facciamo Ridere Shosuke! Perché mai il ragazzo, che da piccolo sprizzava allegria, ha smesso di sorridere? Questo e molto altro nel nuovo volume delle avventure della nostra eroina con problemi di comunicazione!

Komi can't communicate
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Oda, Tomohito

Komi can't communicate : [vol.] 34 / Tomohito Oda

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Per Komi, il compito più impegnativo come rappresentante di classe è arrivato: il festival culturale. Motivata dalla leadership di Kawai, è pronta a darsi da fare e ad assumersi ogni responsabilità! Intanto, tra Rumiko che non ha ancora risposto alla dichiarazione d'amore di Wakai e il primo monologo interiore di Shiina, c'è grande fermento in varie classi... Anche questa volta, la nostra timida eroina proverà a dare l'esempio con le azioni e pure un po' con le parole!

Komi can't communicate
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Oda, Tomohito

Komi can't communicate : [vol.] 33 / Tomohito Oda

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Nella prestigiosa Accademia Itan, Shouko Komi è la ragazza più popolare. Pochi tuttavia osano avvicinarla, intimoriti dal suo atteggiamento algido, che la fa apparire davvero irraggiungibile. Eppure, in verità, Komi non vorrebbe altro che incontrare nuovi amici... se non fosse per un disturbo comunicativo di cui soffre, che glielo rende difficilissimo. Ma la ragazza non demorde: entro la fine del liceo, con l'aiuto del suo compagno di scuola Tadano, riuscirà a collezionare ben cento amici! Komi, ormai al terzo anno di liceo, è rappresentante di classe e deve affrontare tante sfide. Forte del senso di sicurezza che le dà il suo ragazzo Tadano, però, ci si lancia a capofitto (seppur un po' tremante)! Eccola quindi decisa a vincere il festival dello sport, mentre prova a ricambiare il saluto di una vecchina che incontra sempre per strada... La nostra eroina non smette di stupire!

Skip & loafer
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Takamatsu, Misaki

Skip & loafer : [vol.] 11 / Misaki Takamatsu

Milano : J-pop, 2025

Abstract: I giorni in seconda liceo in compagnia degli amici preziosi volano via, ed è quasi ora della gita scolastica. Si avvicina il giorno in cui Mitsumi e Sosuke hanno promesso di incontrarsi, consci di essere già a metà della loro vita da liceali.

Alya sometimes hides her feelings in Russian. [Vol.] 1
0 0 0
Materiale linguistico moderno

SunSunSun

Alya sometimes hides her feelings in Russian. [Vol.] 1 / story SunSunSun ; art Sao Tenamachi ; [traduzione di Mariangela Pompeo]

Milano : J-Pop, 2025

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 2

Abstract: Alya è la mia compagna di banco, una bellissima ragazza dai capelli d'argento che ogni tanto mi parla in russo. Lei sostiene di insultarmi... ma la realtà è ben diversa! Ciò che Alya ha appena detto in verità significa prestami attenzione! Infatti devo confessare che io, Masachika Kuze, comprendo perfettamente il russo, quasi al livello di un madrelingua. Alya continua a rivolgermi dolci parole in russo, completamente ignara del fatto che io riesca a capirla! Preparatevi a una commedia romantica adolescenziale tra un'irreprensibile liceale ammirata e desiderata da tutti i suoi compagni e un incorreggibile fannullone!

Le 100 ragazze che ti amano tanto tanto tanto tanto tanto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Nakamura, Rikito

Le 100 ragazze che ti amano tanto tanto tanto tanto tanto : vol. 8 / storia Rikito Nakamura ; disegni Yukiko Nozawa

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Fa la sua comparsa una nuova, gentilissima fidanzata: Yasashiki! E non è finita: c'è anche l'arco narrativo Idol Road, che senza ombra di dubbio vi commuoverà! Amore! Impegno! Vittoria! Un ottavo volume in cui vi sarà impossibile scegliere.

Le 100 ragazze che ti amano tanto tanto tanto tanto tanto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Nakamura, Rikito

Le 100 ragazze che ti amano tanto tanto tanto tanto tanto : vol. 9 / storia Rikito Nakamura ; disegni Yukiko Nozawa

Milano : J-pop, 2025

Abstract: In questo nono volume pieno di avvenimenti vi presentiamo una nuova ragazza... e anche Yaku! E poi, il capitolo extra La Rentaro's Family a Favolandia!

Fall in love, you false angels. [Vol.] 1
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Uzuki, Coco

Fall in love, you false angels. [Vol.] 1 / Coco Uzuki ; traduzione di Irene Chiogna

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Per non distruggere l'immagine che gli altri hanno di lei, Otogi Katsura ha sempre recitato il ruolo della ragazza perfetta. Il suo soprannome a scuola è l'angelo rubacuori, perché le basta uno sguardo per far cadere tutti ai suoi piedi. Sfortunatamente, il suo lato più autentico e oscuro viene scoperto da Toki Ninomae, il ragazzo per cui ha un debole. Ma anche Toki, di solito sempre gentile e impeccabile, nasconde un segreto... Inizia così una storia d'amore, inganno e complicità tra due adolescenti (quasi) perfetti!

Fall in love, you false angels. [Vol.] 3
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Uzuki, Coco

Fall in love, you false angels. [Vol.] 3 / Coco Uzuki ; traduzione di Irene Chiogna

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Per non distruggere l'immagine che gli altri hanno di lei, Otogi Katsura ha sempre recitato il ruolo della ragazza perfetta. Il suo soprannome a scuola è l'angelo rubacuori, perché le basta uno sguardo per fare cadere tutti ai suoi piedi. Sfortunatamente, il suo lato più autentico e oscuro viene scoperto da Toki Ninomae, il ragazzo per cui ha un debole. Ma anche Toki, di solito sempre gentile e impeccabile, nasconde un segreto, e Otogi è subito attratta dal suo dark side! Più lo conosce, e più i suoi sentimenti aumentano, fino a sfociare... in una dichiarazione! Una svolta che innesca una serie di eventi imprevedibili! Prosegue la storia d'amore e inganno tra due adolescenti... (quasi) perfetti!

Fall in love, you false angels. [Vol.] 2
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Uzuki, Coco

Fall in love, you false angels. [Vol.] 2 / Coco Uzuki ; traduzione di Irene Chiogna

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Per non distruggere l'immagine che gli altri hanno di lei, Otogi Katsura ha sempre recitato il ruolo della ragazza perfetta. Il suo soprannome a scuola è l'angelo rubacuori, perché le basta uno sguardo per fare cadere tutti ai suoi piedi. Sfortunatamente, il suo lato più autentico e oscuro viene scoperto da Toki Ninomae, il ragazzo per cui ha un debole. Ma anche Toki, di solito sempre gentile e impeccabile, nasconde un segreto, e Otogi è subito attratta dal suo "dark side"! In più, a Toki piace il soprannome che lei gli ha dato, Ikkoku... Una grande conquista! Prosegue la storia d'amore, inganno e complicità tra due adolescenti... (quasi) perfetti!

Alya sometimes hides her feelings in Russian. [Vol.] 3
0 0 0
Materiale linguistico moderno

SunSunSun

Alya sometimes hides her feelings in Russian. [Vol.] 3 / story SunSunSun ; art Sao Tenamachi ; [traduzione di Mariangela Pompeo]

Milano : J-Pop, 2025

Abstract: Masachika Kuze è un liceale svogliato, dai voti non esattamente brillanti e interessato solo ai suoi hobby da otaku. Accanto a lui siede la bella Alya dai capelli d'argento che, di tanto in tanto, gli bisbiglia dolci parole in russo! A scombussolare il loro rapporto entra in scena Yuki Suou, membro del consiglio studentesco e amica d'infanzia di Masachika che, un po' maliziosa, si diverte a punzecchiare l'ingenua Alya! Ma dietro al suo atteggiamento si cela un segreto...

Alya sometimes hides her feelings in Russian. [Vol.] 2
0 0 0
Materiale linguistico moderno

SunSunSun

Alya sometimes hides her feelings in Russian. [Vol.] 2 / story SunSunSun ; art Sao Tenamachi ; [traduzione di Mariangela Pompeo]

Milano : J-Pop, 2025

Abstract: Alya a volte parla in russo e siede accanto a Masachika Kuze, uno studente pigro e svogliato i cui unici interessi sono gli hobby da otaku. Le dolci parole di Alya nei suoi confronti, però, non sfuggono alle orecchie del ragazzo! I due si sono conosciuti tempo prima durante le scuole medie, quando Masachika le ha offerto il proprio aiuto mentre era alle prese con i preparativi del festival scolastico tutta da sola! È arrivata l'ora del disgelo per il cuore ghiacciato della principessa dai capelli d'argento.

The dangers in my heart. Vol. 11
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Sakurai, Norio

The dangers in my heart. Vol. 11 / Norio Sakurai

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Anna è diventata famosa sui social. Kyotaro è sempre più preoccupato che, per la sua popolarità, la ragazza venga riconosciuta quando sono in giro. Ma il primo incidente accade il giorno del compleanno di Yamada... con una festa a sorpresa che ha il solo scopo forzare una dichiarazione! Poco dopo, al festival de fuochi d'artificio compare un ospite indesiderato! Che Kobayashi abbia intuito la verità? E, come se non bastasse, il manager Suwa, attua contromisure inquietanti... cosa succederà durante il loro ultimo festival culturale delle medie?!

Le 100 ragazze che ti amano tanto tanto tanto tanto tanto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Nakamura, Rikito

Le 100 ragazze che ti amano tanto tanto tanto tanto tanto : vol. 7 / storia Rikito Nakamura ; disegni Yukiko Nozawa

Milano : J-pop, 2025

Abstract: Alle superiori incontrerai ben cento anime gemelle. Tuttavia, se le ragazze non vivranno felici e contente (omissis)... moriranno. Rentaro, al primo anno di liceo, si fa carico di questo spaventoso fato. Ma non importa! Anzi, non preoccupatevi perché le renderà tutte felici, nessuna esclusa! Per ripagare Rentaro dei suoi continui sforzi, le fidanzate decidono di fargli fare un bel sonnellino pomeridiano che si trasforma poi nella battaglia decisiva per decretare il gambuscino più comodo! Ecco a voi un settimo volume pieno di momenti sereni e appaganti!